“I know just how to whisper
and I know just how to cry
I know just where to find the answers
and I know just how to lie.

I know just how to fake it
and I know just how to scheme
I know just when to face the truth
and then I know just when to dream.

And I know just where to touch you
and I know just what to prove
I know when to pull you closer
and I know when to let you loose.

And I know the night is fading
and I know that time’s gonna fly
and I’m never gonna tell you everything
I’ve got to tell you
but I know I’ve got to give it a try.

And I know the roads to riches
and I know the ways to fame
I know all the rules
and then I know how to break ‘em
and I always know the name of the game.

But I don’t know how to leave you
and I’ll never let you fall
and I don’t know how you do it
making love out of nothing at all

(Making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all.

Every time I see you all the rays of the sun
are streaming through the waves in your hair
and every star in the sky is taking aim
at your eyes like a spotlight
the beating of my heart is a drum, and it’s lost
and it’s looking for a rhythm like you
you can take the darkness from the pit of the night
and turn into a beacon burning endlessly bright
I’ve got to follow it, ‘cause everything I know
well it’s nothing till I give it to you.

I can make the runner stumble
I can make the final block
and I can make every tackle
at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
I can make tonight forever
or I can make it disappear by the dawn
and I can make you every promise
that has ever been made
and I can make all your demons be gone.

But I’m never gonna make it without you
do you really want to see me crawl?
And I’m never gonna make it like you do
making love out of nothing at all.

(Making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love) out of nothing at all
(making love)”.

——————————————-

Traduzione.

“So perfettamente come bisbigliare
e so perfettamente come urlare
so perfettamente dove trovare le risposte
e so perfettamente come mentire

So perfettamente come bluffare
e so perfettamente come complottare
so perfettamente quando affrontare la verità
e poi so perfettamente quando sognare

E so perfettamente dove toccarti
e so perfettamente cose provare
so quando farti venire più vicina
e so quando lasciarti libera

E so che la notte sta finendo
e so che il tempo sta per volare via
e non riuscirò mai a dirti
tutto quello che ho da dirti
ma so di doverci provare

E conosco le strade per le ricchezze
e conosco i modi per arrivare alla fama
conosco tutte le regole
e so come infrangerle
e so sempre a che gioco sto giocando

Ma non so come lasciarti
e non ti lascerò mai cadere
e non so come riesci a farlo
a creare amore dal nulla

Dal nulla, dal nulla
dal nulla, dal nulla
dal nulla
a creare amore dal nulla

Ogni volta che ti vedo, i raggi del sole
danzano fra le onde dei tuoi capelli
e ogni stella nel cielo
prende esempio dai tuoi occhi
come riflettori

Il battito del mio cuore è un tamburo ed è perso
e sta cercando un ritmo come te
puoi prendere il buio dalla notte più profonda
e renderlo un faro che illumina incessantemente

Devo seguirlo perché tutto quello che so
beh, è niente finché non lo do a te

Posso far inciampare il corridore
posso fare gli ultimi cento metri
posso fare ogni tackle al suono del fischietto
posso far tremare tutti gli stadi
posso far durare questa notte per sempre
o posso farla sparire all’alba
posso fare ogni promessa che sia mai stata fatta
posso far sparire tutti i tuoi demoni

Ma non lo farò mai senza di te
vuoi veramente vedermi strisciare?
E non lo farò mai come lo fai tu
come crei amore dal nulla

Dal nulla, dal nulla
dal nulla, dal nulla
dal nulla, dal nulla
dal nulla”.

——————————————-

Air Supply, Making love out of nothing at all – 4:56
Singolo: “Making love out of nothing at all / Late again” (1983)
Album: Making Love… The very best of Air Supply (1983)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

——————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Winnie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Marie Jolie ([email protected]
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-