YouTube Preview Image

—————————————————-

Scarica Comfortably numb dei Pink Floyd da Comfortably Numb - The Wall (Remastered)

—————————————————-

“Hello, is there anybody in there
just nod if you can hear me
is there anyone at home
come on now
I hear you’re feeling down
I can ease the pain
and get you on your feet again
relax, I’ll need some information first
just the basic facts
can you show me where it hurts

There is no pain, you are receding
a distant ship smoke under the horizon
you are only coming through in waves
your lips move
but I can’t hear what you are saying
when I was a child I had a fever
my hands felt just like two balloons
now I’ve got that feeling once again
I can’t explain, you would not understand
this is not how I am
I have become comfortably numb

Ok, just a little pin prick
there’ll be no more aaaah!
but you may feel a little sick
can you stand up?
I do believe it’s working, good
that’ll keep you going through the show
come on it’s time to go.

There is no pain, you are receding
a distant ship smoke under the horizon
you are only coming through in waves
your lips move
but I can’t hear what you are saying
when I was a child
I caught a fleeting glimpse
out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
the child is grown
the dream is gone
and I have become
comfortably numb”.

——————————————-

Traduzione.

“Salve, c’è qualcuno là dentro?
Annuisci se riesci a sentirmi
c’è qualcuno in casa?
Tirati su, ora
so che ti senti giù
posso calmare il dolore
e rimetterti di nuovo in piedi
rilassati, prima mi serviranno alcune informazioni
solo i fatti principali
puoi mostrarmi dove ti fa male?

Non c’è dolore, stai scomparendo
fumo di una nave lontana sotto l’orizzonte
arrivi solo a ondate
le tue labbra si muovono
ma io non sento cosa stai dicendo
quando ero bambino sono stato malato
le mie mani mi sembravano due palloni
ora ho di nuovo quella sensazione
non posso spiegarmi, non capiresti
non sono così
sono diventato comodamente insensibile

OK, solo una piccola puntura
e non ci sarà più aaaaah!
ma potresti sentire un po’ di nausea
riesci a stare in piedi?
Credo che funzioni, bene
questo ti permetterà di concludere lo show
avanti, è ora di andare

Non c’è dolore, stai scomparendo
fumo di una nave lontana sotto l’orizzonte
arrivi solo a ondate
le tue labbra si muovono
ma io non sento cosa stai dicendo
quando ero bambino
colsi una visione fuggevole
fuori dalla coda del mio occhio
mi girai a guardare ma era andata
non riesco a coglierla ora
il bambino è cresciuto
il sogno è svanito
ed io sono diventato
comodamente insensibile”.

——————————————-

Pink Floyd, Comfortably numb – 6:49
(David Gilmour, Roger Waters) – Voci di Roger Waters e David Gilmour
Album: The Wall (1979)
Album: Delicate Sound of Thunder (1988) (live)
Album: P•U•L•S•E (1995) (live)
Album: Is There Anybody Out There?: The Wall Live 1980-1981 (2000) (live)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Pink Floyd.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

——————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

YouTube Preview Image

—————————————————-