“I have a dream, a song to sing
to help me cope with anything
if you see the wonder of a fairy tale
you can take the future even if you fail
I believe in angels
something good in everything I see
I believe in angels
when I know the time is right for me
I’ll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a fantasy
to help me through reality
and my destination makes it worth the while
pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
something good in everything I see
I believe in angels
when I know the time is right for me
I’ll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
to help me cope with anything
if you see the wonder of a fairy tale
you can take the future even if you fail
I believe in angels
something good in everything I see
I believe in angels
when I know the time is right for me
I’ll cross the stream, I have a dream”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ho un sogno, una canzone da cantare
che mi aiuti ad affrontare qualsiasi cosa
se vedi la meraviglia di una favola
allora puoi prendere il futuro
anche se dovessi fallire
io credo negli angeli
c’è qualcosa di buono
in ogni cosa che vedo
io credo negli angeli
quando so che è il momento giusto per me
attraverserò la corrente, ho un sogno

Ho un sogno, una fantasia
che mi aiuta ad attraversare la realtà
e la mia destinazione
ne fa valere la pena
spinge attraverso il buio
ancora un altro miglio
io credo negli angeli
c’è qualcosa di buono
in ogni cosa che vedo
io credo negli angeli
quando so che è il momento giusto per me
attraverserò la corrente, ho un sogno

Ho un sogno, una canzone da cantare
che mi aiuti ad affrontare qualsiasi cosa
se vedi la meraviglia di una favola
allora puoi prendere il futuro
anche se dovessi fallire
io credo negli angeli
c’è qualcosa di buono
in ogni cosa che vedo
io credo negli angeli
quando so che è il momento giusto per me
attraverserò la corrente, ho un sogno”.

—————————————————-

ABBA, I have a dream – 4:45
(Andersson, Ulvaeus)
Album: Voulez-Vous (23 aprile 1979)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli ABBA.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Marie Jolie ([email protected])

—————————————————-