“They came flying from far away
now I’m under their spell
I love hearing the stories that they tell
they’ve seen places beyond my land
and they’ve found new horizons
they speak strangely but I understand

And I dream I’m an eagle
and I dream I can spread my wings
flying high, high, I’m a bird in the sky
I’m an eagle that rides on the breeze
high, high, what a feeling to fly
over mountains and forests and seas
and to go anywhere that I please

As all good friends we talk all night
and we fly wing to wing
I have questions and they know everything
there’s no limit to what I feel
we climb higher and higher
am I dreaming or is it all real?

Is it true I’m an eagle?
Is it true I can spread my wings?
Flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
high, high, what a feeling to fly
(what a feeling)
over mountains and forests and seas
and to go anywhere that I please

And I dream I’m an eagle
and I dream I can spread my wings
flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
high, high, what a feeling to fly
(what a feeling)
over mountains and forests and seas
flying high, high, I’m a bird in the sky
(I’m an eagle)
I’m an eagle that rides on the breeze
high, high, what a feeling to fly
(what a feeling)
over mountains and forests and seas
and to go anywhere that I please”.

—————————————————-

Traduzione.

“Arrivano volando, da molto lontano
adesso sono sotto il loro incantesimo
amo ascoltare le storie che raccontano
hanno visto posti al di là della mia terra
e hanno scoperto nuovi orizzonti
parlano in modo strano ma io capisco

E sogno di essere un’aquila
e sogno di poter spiegare le ali
volando in alto, in alto
sono un uccello nel cielo
sono un’aquila che cavalca il vento
in alto, in alto, che emozione volare
sopra le montagne, le foreste e gli oceani
e andare dovunque io voglia

Come tutti i buoni amici
chiacchieriamo tutta la notte
e voliamo ala contro ala
ho molte domande e loro sanno ogni cosa
non c’è limite a quello che provo
saliamo sempre più in alto
sto sognando o è tutto reale?

Davvero sono un’aquila?
Davvero posso spiegare le ali?
Volando in alto, in alto
sono un uccello nel cielo
(sono un’aquila)
sono un’aquila che cavalca il vento
in alto, in alto, che emozione volare
(che emozione)
sopra le montagne,le foreste e gli oceani
e andare dovunque io voglia

E sogno di essere un’aquila
e sogno di poter spiegare le ali
volando in alto, in alto
sono un uccello nel cielo
(sono un’aquila)
sono un’aquila che cavalca il vento
in alto, in alto, che emozione volare
(che emozione)
sopra le montagne, le foreste e gli oceani
volando in alto, in alto
sono un uccello nel cielo
(sono un’aquila )
sono un’aquila che cavalca il vento
in alto, in alto, che emozione volare
(che emozione)
sopra le montagne,le foreste e gli oceani
e andare dovunque io voglia”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky)

—————————————————-

ABBA, Eagle – 5:51
(Benny Andersson, Björn Ulvaeus)
Album: The Album (12 dicembre 1977)
Singolo: “Eagle / Thank you for the music” (1978)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli ABBA.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Versioni.

1. Eagle (Album version) – 5:51
2. Eagle (Single version) – 4:25
3. Eagle (Radio edit) – 3:33

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-