“A turning tide
lovers at a great divide
why d’you laugh
when I know that you hurt inside?

And why’d you say
– It’s just another day, nothing in my way
I don’t wanna go, I don’t wanna stay
so there’s nothing left to say? –

And why’d you lie
when you wanna die, when you hurt inside
don’t know what you lie for anyway
now there’s nothing left to say

A tell tale sign
you don’t know where to draw the line

And why’d you say
– It’s just another day, nothing in my way
I don’t wanna go, I don’t wanna stay
so there’s nothing left to say –

And why’d you lie
when you wanna die, when you hurt inside
don’t know what you lie for anyway
now there’s nothing left to say


Well for a lonely soul
you’re having such a nice time
for a lonely soul, you’re having such a nice time
for a lonely soul, it seems to me
that you’re having such a nice time
you’re having such a nice time”.

————————————-

Traduzione.

“Una svolta
gli amanti al gran finale
perché ridi
quando so che sei ferita dentro?

E perché dici
è solo un altro giorno
niente va come vorrei
non voglio andare, non voglio restare
tanto non c’è rimasto niente da dire?

E perché menti
quando vuoi morire
quando sei ferita dentro
non capisco proprio perché tu menti
ora che non è rimasto niente da dire

Un segno rivelatore
non sai più metterci un limite

E perché dici
è solo un altro giorno
niente come vorrei
non voglio andare, non voglio restare
tanto non c’è rimasto niente da dire?

E perché menti
quando vuoi morire
quando sei ferita dentro
non capisco perché stai mentendo
ad ogni modo
ora non è rimasto niente da dire

Beh, per essere un’anima triste
te la stai passando bene
per essere un’anima triste
te la stai passando bene
per essere un’anima triste
mi sembra che te la stai passando bene

Te la stai passando bene”.

(Traduzione a cura di Elisa e Marie Jolie)

—————————————————-

Keane, Nothing in my way – 4:02
Album: Under the Iron Sea (2006)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Keane.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-