Lara Fabian – Wonderful life (testo e traduzione)

————————————————

“Here I go out to sea again
the sunshine fills my hair
and dreams hang in the air

Gulls in the sky and in my blue eyes
you know it feels unfair
there’s magic everywhere

Look at me standing
here on my own again
up straight in the sunshine

No need to run and hide
it’s a wonderful, wonderful life
no need to hide and cry
it’s a wonderful, wonderful life

Sun in your eyes
the heat is in your hair
they seem to hate you
because you’re there


And I need a friend
oh, I need a friend
to make me happy
not stand here on my own

Look at me standing
here on my own again
up straight in the sunshine

I need a friend
oh, I need friend
to make me happy
not so alone
look at me here
here on my own again
up straight in the sunshine”.

————————————————

Traduzione.

“Ecco esco di nuovo verso il mare
la luce del sole gonfia i miei capelli
e i sogni stanno sospesi nell’aria

Gabbiani in cielo e nei miei occhi tristi
lo sai che sembra ingiusto
c’è magia ovunque

Guardami, qui
mentre ancora da solo
mi staglio nella luce del sole

Non è necessario fuggire e nascondersi
è una vita meravigliosa, meravigliosa
non c’è bisogno di nascondersi e piangere
è una vita meravigliosa, meravigliosa

Hai il sole negli occhi
il caldo tra i capelli
e sembrano odiarti
perché sei lì

Ho bisogno di un amico
oh, ho bisogno di un amico
che mi faccia felice
non di restarmene qui da solo

Guardami, qui
mentre ancora solo
mi staglio nella luce del sole

Ho bisogno di un amico
oh, ho bisogno di un amico
che mi faccia felice
non di stare così solo
guardami, qui
mentre ancora da solo
mi staglio nella luce del sole”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd e Marie Jolie)

————————————————

Lara Fabian, Wonderful life – 3:47
(Colin Vearncombe, aka Black)
Album: A Wonderful Life (2004)

Cover dell’omonimo brano di Black (1987).

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

2 commenti

  1. la canzone è stata sempre una delle mie favorite… e la voce di Lara è una delle più belle mai ascoltate… e l’unione tra queste due ha scaturito un capolavoro

  2. proprio bella
    secondo me comunque non dovreste “rimandare” a Black, ma inserire testo e traduzione direttamente qui

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *