Snow Patrol – Chocolate (testo e traduzione)

————————————————

“This could be the very minute
I’m aware I’m alive
all these places feel like home

With a name I’d never chosen
I can make my first steps
as a child of 25

This is the straw, final straw
in the roof of my mouth as I lie to you
just because I’m sorry doesn’t mean
I didn’t enjoy it at the time

You’re the only thing that I love
it scares me more every day
on my knees I think clearer

Goodness knows I saw it coming
or at least I’ll claim I did
but in truth I’m lost for words


What have I done it’s too late for that
what have I become truth is nothing yet
a simple mistake starts the hardest time
I promise I’ll do anything you ask, this time”.

————————————————

Traduzione.

“Questo potrebbe essere l’unico minuto
in cui so di esser vivo
sento tutti questi luoghi
come se fossero casa mia

Con un nome che non ho mai scelto
faccio i miei primi passi
come un bimbo di venticinque anni

E’ l’ultima , ennesima bugia
che esce dalla mia bocca per te
solo perché mi dispiace non significa
che allora non mi sia piaciuto

Sei l’unica cosa che amo
e mi spaventa ogni giorno di più
inginocchiato riesco a pensare meglio

La bontà sa che la ho vista arrivare
o almeno sosterrò che lo ho fatto
ma in verità mi perdo nelle parole

E’ troppo tardi per rimediare a ciò che ho fatto
quel che ho fatto avverare è ancora niente
un semplice errore crea momenti difficili
prometto, farò tutto ciò che chiedi, stavolta”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

————————————————

Snow Patrol, Chocolate – 3:46
Album: Final Straw (2003)

Brano inserito nella colonna sonora del film The Last Kiss (2006) diretto da Tony Goldwyn (remake americano de L’ultimo bacio di Gabriele Muccino), con Zach Bradd e Jacinda Barrett.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli Snow Patrol.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

6 commenti

  1. brano adorabile
    l’ascoltavo sempre per radio, non mi ero mai filata il video
    che però in effetti è proprio straordinario

  2. ritmo ossessivo, video pure, ma il risultato finale non è da buttare via…. e bravi gli Snow

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.