Depeche Mode – Enjoy the silence (testo e traduzione)

————————————————

“Words like violence
break the silence
come crashing in
into my little world
painful to me
pierce right through me
can’t you understand
oh my little girl

All I ever wanted
all I ever needed
is here in my arms
words are very unnecessary
they can only do harm

Vows are spoken
to be broken
feelings are intense
words are trivial
pleasures remain
so does the pain
words are meaningless
and forgettable

All I ever wanted
all I ever needed
is here in my arms
words are very unnecessary
they can only do harm

All I ever wanted
all I ever needed
is here in my arms
words are very unnecessary
they can only do harm


All I ever wanted
all I ever needed
is here in my arms
words are very unnecessary
they can only do harm

Enjoy the silence”.

————————————————

Traduzione.

“Parole come violenza
rompono il silenzio
arrivano irrompendo
nel mio piccolo mondo
sono dolorose per me
mi trafiggono
non puoi capire
mia piccola ragazza

Tutto quanto ho mai voluto
tutto quanto di cui ho sempre avuto bisogno
è qui nelle mie braccia
le parole sono davvero superflue
possono solo fare male

Le promesse sono fatte
per essere spezzate
le emozioni sono intense
le parole sono devianti
i piaceri rimangono
così il dolore
le parole sono senza senso
e dimenticabili

Tutto quanto ho mai voluto
tutto quanto di cui ho sempre avuto bisogno
è qui nelle mie braccia
le parole sono davvero superflue
possono solo fare male

Goditi il silenzio”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

————————————————

Depeche Mode, Enjoy the silence – 6:13
Album: Violator (1990)

Brano inserito nella colonna sonora del film Amore 14 (2009) diretto da Federico Moccia, con Veronica Olivier e Raniero Monaco di Lapio.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

1 commento

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *