————————————————
“The handshake seals the contract
from the contract
there’s no turning back
the turning point of a career
in Korea, being insincere
the holiday was fun packed
the contract still intact
The grabbing hands
grab all they can
all for themselves
after all
It’s a competitive world
everything counts in large amounts
The graph on the wall
tells the story of it all
picture it now
see just how
the lies and deceit
gained a little more power
confidence taken in
by a sun tan and a grin
The grabbing hands
grab all they can
all for themselves
after all
It’s a competitive world
everything counts in large amounts
The grabbing hands
grab all they can
everything counts in large amounts”.
————————————————
Traduzione.
“La stretta di mano suggella il contratto
dal contratto non si può tornare indietro
il punto di svolta di una carriera
in Corea, non rispettare i patti
la vacanza è stata all’insegna del divertimento
il contratto ancora intatto
Le mani che afferrano
prendono tutto quello che trovano
tutto per loro stesse
dopo tutto è un mondo in competizione
Sono le grosse quantità
a determinare il valore delle cose
Il grafico sulla parete
racconta una storia di tutto questo
adesso illustrala e osserva
come le bugie e la falsità
hanno guadagnato un po’ più di potere
Fiducia conquistata con un’abbronzatura
e un ampio sorriso
Le mani che afferrano
prendono tutto quello che trovano
tutto per loro stesse
dopo tutto è un mondo in competizione
Sono le grosse quantità
a determinare il valore delle cose
Le mani che afferrano
sono le grosse quantità
a determinare il valore delle cose”.
(Traduzione a cura di Francesco Komd)
————————————————
Depeche Mode, Everything counts – 4:19
Album: Construction time again (1983)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————