—————————————————-

“When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
speaking words of wisdom, let it be
and in my hour of darkness
she is standing right in front of me
speaking words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be
whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
living in the world agree
there will be an answer, let it be
for though they may be parted there is
still a chance that they will see
there will be an answer, let it be.

Let it be, let it be, yeah
there will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
shine on until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
speaking words of wisdom, let it be.


Let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be”.

—————————————————-

Traduzione.

“Quando mi trovo in momenti difficili
Madre Mary viene da me
dicendomi con saggezza, lascia stare
e nella mia ora buia è
proprio di fronte a me
mi dice con saggezza, lascia stare

Lascia stare, lascia stare
lascia che sia, lascia stare
sussurra parole sagge, lascia stare.

E quando tutti i cuori infranti
di questa terra saranno d’accordo
arriverà la risposta, lascia che sia
perché anche se li separano ci sarà
per loro un’altra opportunità
arriverà la risposta, lascia stare

Lascia stare, lascia stare
lascia stare, lascia stare
arriverà la risposta, lascia che sia

E quando la notte è cupa c’è
ancora una luce che splende su di me
e splenderà fino a domani, lascia che sia
mi sveglio al suono della musica
Madre Mary viene da me
dicendo con saggezza, lascia stare

Lascia stare, lascia stare
lascia stare, lascia stare
arriverà la risposta, lascia stare
Lascia stare, lascia stare
lascia stare, lascia stare
sussurra parole sagge, lascia stare”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd e Marie Jolie)

—————————————————-

John Denver, Let it be – 3:39
(John Lennon, Paul McCartney)
Album: Poems, Prayers and Promises (1971)

Cover di Let it be dei Beatles (1970).

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di John Denver.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-