Queen – We will rock you (testo e traduzione)

————————————————

“Buddy you’re a boy make a big noise
playin’ in the street
gonna be a big man some day
you got mud on your face
you big disgrace
kickin’ your can all over the place
sing it!

We will we will rock you
we will we will rock you

Buddy you’re a young man hard man
shoutin’ in the street
gonna take on the world some day
you got blood on your face
you big disgrace
wavin’ your banner all over the place

We will we will rock you
sing it!
We will we will rock you

Buddy you’re an old man poor man
pleadin’ with your eyes
gonna make you some peace some day
you got mud on your face
big disgrace
somebody better put you
back into your place


We will we will rock you
sing it
we will we will rock you
everybody
we will we will rock you
we will we will rock you
alright”.

————————————————

Traduzione.

“Buddy sei un ragazzino
che fa un gran casino
giocando in strada
sarai un grand’uomo un giorno
hai del fango sul volto
Tu disgraziato
dando calci alle lattine tutt’intorno
cantando

Noi ti scuoteremo
noi ti scuoteremo

Buddy, sei un giovane, un duro
urlando in strada
sfiderai il mondo un giorno
hai del sangue sul volto
tu disgraziato
sventolando la tua bandiera tutt’intorno

Noi ti scuoteremo
cantando
noi ti scuoteremo

Buddy, sei un vecchio pover’uomo
i tuoi occhi un giorno
avranno pace
hai del fango sul volto
tu disgraziato
qualcuno ti rimetterà al tuo posto

Noi ti scuoteremo
cantando
noi ti scuoteremo
tutti insieme
noi ti scuoreremo
noi ti scuoteremo
a posto”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

————————————————

Queen, We will rock you – 2:01
(Brian May)
Album: News of the World (1977)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Queen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

6 commenti

  1. a proposito di inni, è strano che nessuno abbia avuto in mente di utilizzarla come inno nazionale in tutti questi anni… ve l’immaginate prima delle partite ai mondiali? Altro che gli All Blacks della Nuova Zelanda 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *