Coldplay – A message (testo e traduzione)

————————————————

“My song is love
love to the loveless shown
and it goes on
you don’t have to be alone
your heavy heart
is made of stone
and it’s so hard to see you clearly
you don’t have to be on your own
you don’t have to be on your own

And I’m not gonna take it back
and I’m not gonna say, “I don’t mean that”
you’re the target that I’m aiming at
got to get that message home

My song is love
my song is love, unknown
but I’m on fire for you, clearly
you don’t have to be alone
you don’t have to be on your own

And I’m not gonna take it back
and I’m not gonna say, “I don’t mean that”
you’re the target that I’m aiming at
and I’m nothing on my own
got to get that message home

And I’m not gonna stand and wait
not gonna leave it until it’s much too late
on a platform I’m gonna stand and say
that I’m nothing on my own
and I love you, please come home


My song is love, is love unknown
and I’ve got to get that message home”.

————————————————

Traduzione.

“La mia canzone è amore
amore mostrato a chi non ne ha
e cresce
non devi startene da sola
il tuo cuore pesante
è fatto di pietra
ed è così difficile vederci chiaro
non devi restare per conto tuo
non devi restare per conto tuo

E non tornerò indietro sulle mie parole
e non dirò che non intendo quello
sei l’obiettivo a cui sto puntando
e porterò quel messaggio a casa

La mia canzone è amore
la mia canzone è amore sconosciuto
e impazzisco per te, chiaramente
non devi stare da sola
non devi stare per conto tuo

E non tornerò indietro sulle mie parole
e non dirò che non intendo quello
sei l’obiettivo a cui sto puntando
e da solo no valgo niente
devo portare quel messaggio a casa

E non starò fermo ad aspettare
non me ne andrò finché non è troppo tardi
oh, starò su un binario e dirò
che da solo non valgo niente
e ti amo, per favore torna a casa

La mia canzone è amore, amore sconosciuto
e devo portare quel messaggio a casa”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

————————————————

Coldplay, A message – 4:45
(Chris Martin, Jonny Buckland, Guy Berryman, Will Champion)
Album: X&Y (2005)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Coldplay.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

32 commenti

  1. uno straordinario messaggio d’amore. Non bisogna mai aver paura dell’amore, è inutile che la ragazza se ne stia solitaria solo per qualche delusione precedente. Bisogna accettare nuovamente l’idea di amare. Ecco, questa è proprio la canzone che vorrei dedicare ad una ragazza che conosco. Sì, Chiara, proprio te… You don’t have to be alone, you don’t have to be on your own… speriamo che tu lo capisca, prima o poi…

  2. amo questa canzone, il suo crescendo emozionante, il suo finale languido, le sue parole dolci come il miele d’acacia…

  3. Hi! my name is Julie. I have a message for you all
    I would like to meet a good guy 🙂
    go Coldplay, send my message to somebody good for me! 🙂

  4. un messaggio d’amore, un messaggio di gioia… questa canzone riempie da sola le giornate di speranza…

  5. ho un messaggio per te, mia V. …… la mia canzone è amore, amore sconosciuto, e devo portare quel messaggio a casa …. a casa lì da te, non andare via……

  6. messaggi d’amore, messaggi di speranza, messaggi di gioia, messaggi di coraggio, messaggi di solidarietà, messaggi che superino gli oceani, messaggi che viaggino nel tempo, messaggi di incoraggiamento, messaggi…….. quanti vorrei mandarne…

  7. amo questa canzone con tutto il cuore e la dedico alla mia carissima amica Y sperando che possa riprendersi dalla sua tristezza
    ti sono vicina amica mia il mio è un messaggio d’amore per teeee!!!!

  8. devo portare quel messaggio a casa… da solo non valgo niente, devo portare quel messaggio a casa…….. vorrei averle scritte io queste parole, le sento mie, scolpite nella mia mente……

  9. la mia canzone è amore, è amore sconosciuto… un messaggio da far arrivare a chi è sordo e non vuol sentire… non vuole sentire il mio amore per lui

  10. Luana, questa è per te… solo un animo sensibile come il tuo può capire il senso di questo messaggio……

  11. un messaggio prima delle elezioni politiche: cerchiamo di non eleggere i soliti delinquenti, grazie!!!!

  12. penso che siano le parole più belle che si possano mai dedicare ad una ragazza dopo un litigio, una separazione o anche una semplice incomprensione. “Da solo non valgo niente e ti amo, per favore torna a casa”. Messaggio di pace, messaggio d’amore

  13. i messaggi con le canzoni sono più inutili dei messaggi nelle bottiglie… se mai dovessero arrivare, sarebbe comunque troppo tardi per servire a qualcosa

  14. questa canzone è per te, questo messaggio è per te… per te che sei sempre nei miei sogni ma che ti ostini a vivere nei sogni di un’altra… e che quando capirai il tuo errore sarà sempre troppo tardi… e non tornerò indietro sulle mie parole

  15. I will always listen to this song for the rest of my life…. it’s for you , Catherine K.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *