—————————————————-

“Six o’clock already
I was just in the middle of a dream
I was kissin’ Valentino
by a crystal blue Italian stream

But I can’t be late
‘cause then I guess I just won’t get paid
these are the days
when you wish your bed was already made

It’s just another manic Monday
I wish it was Sunday
‘cause that’s my funday
an I-don’t-have-to-run day
it’s just another manic Monday

Have to catch an early train
got to be to work by nine
and if I had an aeroplane
I still couldn’t make it on time

‘Cause it takes me so long
just to figure out what I’m gonna wear
blame it on the train
when the boss is already there

It’s just another manic Monday
I wish it was Sunday
‘cause that’s my funday
an I-don’t-have-to-run day
it’s just another manic Monday

All of the nights
why did my lover have to pick last night
to get down
doesn’t it matter
that I have to feed the both of us
employment’s down
he tells me in his bedroom voice
c’mon honey, let’s go make some noise
time it goes so fast
when you’re having fun

It’s just another manic Monday
I wish it was Sunday
‘cause that’s my funday
an I-don’t-have-to-run day
it’s just another manic Monday”.

—————————————————-

Traduzione.

“Sono già le sei
ero proprio nel bel mezzo di un sogno
stavo baciando Valentino
vicino a un ruscello italiano
di color blu cristallino

Ma non posso arrivare in ritardo
perché se arrivo in ritardo
penso che allora non verrei pagata
questi sono i giorni
quando speri che il letto sia già fatto

E’ solo un altro frenetico lunedì
spero che sia domenica
perché è il mio giorno di svago
un giorno in-cui-non-devo-correre
è solo un altro frenetico lunedì

Dover prendere il treno di mattino presto
essere al lavoro per le nove
e anche se avessi un aeroplano
non riuscirei comunque ad arrivare in orario

Perché ci metto tanto tempo
solo per decidere che vestito mettere
rimproverarmi poi per la scelta che ho fatto
mentre sono sul treno
quando il capo è già arrivato in ufficio

E’ solo un altro frenetico lunedì
spero che sia domenica
perché è il mio giorno di svago
un giorno in-cui-non-devo-correre
è solo un altro frenetico lunedì

Tutte le notti
perché il mio amante
abbia dovuto scegliere l’ultima notte
di impasticcarsi
non importa
che io debba sfamare noi due
il lavoro scarseggia
lui mi dice con la sua voce da camera da letto
dai dolcezza, facciamo un po’ di casino
il tempo scorre così velocemente
quando ti stai divertendo

E’ solo un altro frenetico lunedì
spero che sia domenica
perché è il mio giorno di svago
un giorno in-cui-non-devo-correre
è solo un altro frenetico lunedì”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Bangles, Manic Monday – 3:06
(“Christopher”, pseudonimo di Prince)
Album: Different Light (1986)

Brano inserito nella rassegna Eight days a week. Le canzoni dedicate ai giorni della settimana di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Manic Monday è il primo singolo di successo della band musicale statunitense The Bangles, pubblicato il 27 gennaio 1986 (nel Regno Unito) dalla Columbia Records. La canzone fu scritta nel 1984 da Prince e fu registrata come un duetto, su di un album della band Apollonia 6. Due anni dopo Prince (sotto il nickname di Cristopher) si rivolge alla leader dei The Bangles, Susanna Hoffs, proponendole di realizzare una cover del brano. La canzone raggiunge il secondo posto nelle classifiche statunitensi e inglesi, al primo posto vi era Kiss dello stesso Prince. Il testo parla di qualcuno che si sveglia da un sogno romantico alle 6:00 di un lunedì mattino, e che vorrebbe far perdurare ancora la passata domenica di relax. L’attore Rodolfo Valentino è citato nel testo”.

(Wikipedia, voce Manic Monday)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Francesco Komd
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-