“Wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’
planning and dreamin’ each night of his charms
that won’t get you into his arms

So if your’re looking to find love you can share
all you gotta to is hold him
and kiss him, and love him
and show him that you care.

Show him that you care, just for him
do the things that he likes to do
wear your hair just for him, ‘cause
you won’t get him, thinkin’ and prayin’
wishin’ and hopin’.

Just wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’
planning and dreamin’ his kisses will start
that won’t get you into his heart!

So if you’re thinking how great true love is
all you gotta to is hold him, and kiss him
and squeeze him, and love him
yeah, just do it
and after you do, you will be his.

Show him that you care just for him
do the things that he likes to do
wear your hair just for him, ‘cause
you won’t get him, thinkin’ and prayin’
wishin’ and hopin’.

Just wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’
planning and dreamin’ his kisses will start
that won’t get you into his heart!

So if you’re thinking how great true love is!

All you gotta to is hold him, and kiss him
and squeeze him, and love him
just do it
and after you do, you will be his.

You will be his
you will be his!”.

——————————————-

Traduzione.

“Desiderare e sperare e pensare e pregare
fare progetti e sognare il suo fascino ogni notte
non ti porterà tra le sue braccia.

Allora se stai cercando
un amore che puoi condividere
tutto quello che devi fare
è abbracciarlo e baciarlo e amarlo
e mostrargli che tieni a lui.

Fagli capire che tieni soltanto a lui
fai le cose che a lui piace fare
sistemati i capelli solo per lui
perché non lo avrai soltanto
pensando e pregando, desiderando e sperando

Perché desiderare e sperare e pensare e pregare
fare progetti e sognare che lui ti baci
non ti porterà nel suo cuore

Allora se stai pensando
a quanto grande sia il vero amore

Tutto ciò che devi fare è abbracciarlo
baciarlo, stringerlo e amarlo
fallo e basta
e dopo di questo sarai sua

Fagli capire che tieni soltanto a lui
fai le cose che a lui piace fare
sistemati i capelli solo per lui
perché non lo avrai soltanto
pensando e pregando, desiderando e sperando

Perché desiderare e sperare e pensare e pregare
fare progetti e sognare che lui ti baci
non ti porterà nel suo cuore

Allora se stai pensando
a quanto grande sia il vero amore

Tutto ciò che devi fare è abbracciarlo
baciarlo, stringerlo e amarlo
fallo e basta
e dopo di questo sarai sua

Sarai sua, sarai sua”.

——————————————-

Ani DiFranco, Wishin’ and hopin’ – 3:18
(Hal David, Burt Bacharach)
Album: My Best Friend’s Wedding Soundtrack (1997)

Cover dell’omonimo brano presentato sia da Dionne Warwick (1963) sia da Dusty Springfield (1964).

Brano inserito nella colonna sonora del film Il matrimonio del mio migliore amico (My Best Friend’s Wedding) (1997) diretto da P.J. Hogan, con Julia Roberts, Dermot Mulroney e Cameron Diaz.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

——————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Ilaria
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-