“Steal my heart and hold my tongue
I feel my time, my time has come
let me in, unlock the door
I’ve never felt this way before

The wheels just keep on turning
the drummer begins to drum
I don’t know which way I’m going
I don’t know which way I’ve come

Hold my head inside your hands
I need someone who understands
I need someone, someone who hears
tor you, I’ve waited all these years

For you I’d wait ‘til kingdom come
until my day, my day is done
and say you’ll come and set me free
just say you’ll wait, you’ll wait for me

In your tears and in your blood
in your fire and in your flood
I hear you laugh, I heard you sing
I wouldn’t change a single thing

And the wheels just keep on turning
the drummers begin to drum
I don’t know which way I’m going
I don’t know what I’ll become

For you I’d wait ‘til kingdom come
until my days, my days are done
and say you’ll come and set me free
just say you’ll wait, you’ll wait for me.

Just say you’ll wait, you’ll wait for me.
just say you’ll wait, you’ll wait for me”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ruba il mio cuore e trattieni la mia lingua
sento che la mia ora, la mia ora è arrivata
fammi entrare, apri la porta
non mi sono mai sentito così prima d’ora

E le ruote continuano a girare
il batterista comincia a suonare
non so dove sto andando
non so da dove sono venuto

Tieni la mia testa tra le tue mani
ho bisogno di qualcuno che mi capisca
ho bisogno di qualcuno, qualcuno che mi ascolti
ti ho aspettato tutti questi anni

Per te aspetterò fino alla fine dei miei giorni
e finché il mio giorno
il mio giorno non si è concluso
e dimmi che verrai e mi libererai
dimmi solo che aspetterai, mi aspetterai

Nelle tue lacrime, e nel tuo sangue
nel tuo fuoco, e nel tuo flusso
ti ho sentito ridere, ti ho sentito cantare
non cambierei nulla

E le ruote continuano a girare
il batterista comincia a suonare
non so dove sto andando
non so che cosa sono diventato

Per te aspetterei fino alla fine dei miei giorni
finché i miei giorni
i miei giorni non saranno conclusi
dimmi che verrai, e mi libererai
dimmi solo che aspetterai, mi aspetterai”.

—————————————————-

Coldplay, ‘Til kingdom come – 4:10
Album: X&Y (2005, hidden track)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Coldplay.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-