“Heavenly shades of night are falling
it’s twilight time
out of the mist your voice is calling
‘tis twilight time
when purple-colored curtains
mark the end of day
I’ll hear you, my dear
at twilight time

Deepening shadows gather splendor
as day is done
fingers of night will soon surrender
the setting sun
I count the moments darling
till you’re here with me
together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day
we keep our rendezvous beneath the blue
and, in the same and sweet old way
I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss
will thrill me like days of old
lighting the spark of love
that fills me with dreams untold
each day I pray for evening
just to be with you
together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day
we keep our rendezvous beneath the blue
and, in the same and sweet old way
I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss
will thrill me like days of old
lighting the spark of love
that fills me with dreams untold
each day I pray for evening
just to be with you
together at last at twilight time
together at last at twilight time”.


—————————————————-

Traduzione.

“Calano le ombre celesti della sera
è l’ora del tramonto
la tua voce mi chiama
attraverso la nebbia
nell’ora del tramonto
quando il sipario viola
scende sulla fine del giorno
ti sentirò,mia cara
all’ora del tramonto

L’oscurità che avanza
raccoglie lo splendore
della fine del giorno
presto le dita della notte
lasceranno che il sole tramonti
cara, conterò gli attimi
fino a quando sarai qui con me
finalmente insieme
all’ora del tramonto

Qui, negli ultimi bagliori del giorno
ci diamo appuntamento sotto il blu
e allo stesso dolce vecchio modo
io mi innamoro ancora come ieri

Nel buio profondo il tuo bacio
mi farà vibrare come ogni volta
accendendo la scintilla dell’amore
che mi riempie di sogni segreti
ogni giorno prego soltanto
di poter essere con te la sera
finalmente insieme all’ora del tramonto

Qui, negli ultimi bagliori del giorno
ci diamo appuntamento sotto il blu
e allo stesso dolce vecchio modo
io mi innamoro ancora come ieri

Nel buio profondo il tuo bacio
mi farà vibrare come ogni volta
accendendo la scintilla dell’amore
che mi riempie di sogni segreti
ogni giorno prego soltanto
di poter essere con te la sera
finalmente insieme
all’ora del tramonto
finalmente insieme
all’ora del tramonto”.

(Traduzione a cura di Francesca Crisci)

—————————————————-

The Platters, Twilight time – 2:48
Singolo: “Twilight Time” (aprile 1958)

Brano inserito nella colonna sonora del film Cuori in Atlantide (2001, tit. orig. Hearts in Atlantis) diretto da Scott Hicks, con Anthony Hopkins e Anton Yelchin.

Brano inserito nella colonna sonora del serial X-Files – Stagione 5 – Episodio 11 – “Kill Switch”.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-