Rosie Thomas – Remember when it snowed (testo e traduzione)

————————————————

“Remember when it snowed
never thought the rain would end
we built a sled
and we felt like kids again
remember when it snowed
all the evergreens turned white
and stood so tall
like angels in the sky

Remember when it snowed
we stayed up most the night
your house was cold
so we wore our coats inside
remember when it snowed
we all went caroling
til our toes were numb
til we ran out of songs to sing

For Christmas all I want is to come home
and be back around the places that I know
all I hold are memories of then
and all I want is to be there
if you really can go home again

Remember when it snowed
remember our first Christmas Eve
you built the tallest snowman
right outside our bedroom window for me
remember when it snowed
and I broke down and cried
you used your father’s mittens
and wipes the tears from my eyes

And for Christmas all I want is to come home
and be back around the places that I know
all I hold are memories of then
and all I want is to be there
if you really can go home again


And for Christmas all I want is to be home
and be back around the places that I know
all I hold are memories of then
and all I want is to be there
if you really can go home again
all I want is to be there
but you really can’t go home again

How I wish I was home
how I wish that rain would fall
right on my toes
and we wouldn’t even notice at all”.

————————————————

Traduzione.

“Ricordi quando nevicava
credevamo non finisse più
abbiamo costruito una slitta
e siamo tornati bambini
ricordi quando nevicava
e i sempreverdi erano diventati bianchi
e si stagliavano alti
come angeli contro il cielo

Ricordi quando nevicava
siamo stati svegli tutta notte
avevi la casa fredda
e abbiamo messo il cappotto
ricordi quando nevicava
siamo usciti a cantare carole
fino a che i piedi erano gelati
fino a quando non c’erano più canzoni

Voglio solo tornare a casa per Natale
e tornare ai luoghi che conosco
ho solo ricordi di allora
e vorrei tanto essere là
se davvero puoi tornare a casa

Ricordi quando nevicava
la nostra prima Vigilia di Natale
hai fatto per me
il più alto dei pupazzi di neve
davanti alla nostra camera da letto
ricordi quando nevicava
e sono crollata e piangevo
hai usato i guanti di tuo padre
per asciugare le lacrime dai miei occhi

Voglio solo tornare a casa per Natale
e tornare ai luoghi che conosco
ho solo ricordi di allora
e vorrei tanto essere là
se davvero puoi tornare a casa

Voglio solo essere a casa per Natale
e tornare ai luoghi che conosco
ho solo ricordi di allora
e vorrei tanto essere là
se davvero torni a casa
vorrei tanto essere là
ma in realtà non puoi più tornare a casa

Come vorrei essere a casa
come vorrei tornasse a nevicare
sui miei piedi
non ce ne accorgeremmo neanche”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

————————————————

Rosie Thomas, Remember when it snowed – 3:58
Singolo: Remember when it snowed (2011)

Brano inserito nella rassegna Le canzoni di Natale di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

6 commenti

  1. dolcissima, tenera, piacevole da ascoltare in ogni occasione… vi chiedo solo la grande cortesia di pubblicarne anche la traduzione…

  2. ci sono tornato dopo un mese perché non riuscivo a togliermela dalla mente… la neve, il piano, la sua voce, la sua tristezza… lasciano veramente il segno nell’animo

  3. vorrei baciarvi sulla bocca uno per uno, possibilmente solo le donne… mi date sempre la possibilità di trovare capolavori nascosti, tradotti poi in modo magistrale… la vostra opera mi apre il cuore, vi amo tutti!!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *