—————————————————-

“Tom, get your plane right on time
I know your part’ll go fine
fly down to Mexico
da-n-da-da-n-da-n-da and here I am
the only living boy in New York

I get the news I need on the weather report
oh, I can gather all the news
I need on the weather report
hey, I’ve got nothing to do today but smile
da-n-do-da-n-do-da-n-da-da and here I am
the only living boy in New York

Half of the time we’re gone
but we don’t know where
and we don’t know where

Here I am

Half of the time we’re gone
but we don’t know where
and we don’t know where

Tom, get your plane right on time
I know that you’ve been eager to fly now
hey let your honesty shine, shine, shine now
da-n-da-da-n-da-n-da-da
like it shines on me
the only living boy in New York
the only living boy in New York

Here I am, here I am”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tom, prendi il tuo aereo in perfetto orario
so che con la tua partenza andrà tutto bene
voli fino in Messico
ed io rimango qui
l’unico ragazzo vivo a New York

Trovo tutte le notizie di cui ho bisogno
nelle previsioni del tempo
sì, posso sapere proprio tutto quello che mi serve
dalle previsioni del tempo
wow, non devo fare altro che sorridere oggi
ed eccomi qui
l’unico ragazzo vivo di New York

Per metà del tempo siamo come assenti
ma non sappiamo dove siamo
e non sappiamo dove

Io sono qui

Per metà del tempo siamo come assenti
ma non sappiamo dove siamo
e non sappiamo dove

Tom, prendi il tuo aereo in perfetto orario
so che hai proprio voglia di volare adesso
dai, sii onesto fino in fondo con te stesso
così come io lo sarò con me
l’unico ragazzo vivo a New York
l’unico ragazzo vivo a New York

Eccomi qui, sono qui”.

(Traduzione a cura di Alessandro Menegaz ed Arianna Russo)

—————————————————-

Simon and Garfunkel, The only living boy in New York – 3:58
(Paul Simon)
Album: Bridge over troubled water (1970)

Brano inserito nella colonna sonora del film La mia vita a Garden State (2004, tit. orig. Garden State) diretto da Zach Braff, con Zach Braff e Natalie Portman.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Brano inserito nella rassegna I luoghi del cuore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Simon and Garfunkel.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (d[email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-