Leonard Cohen – The butcher (testo e traduzione)

————————————————

“I came upon a butcher
he was slaughtering a lamb
I accused him there
with his tortured lamb
he said, – Listen to me, child
I am what I am
and you, you are my only son -.

Well, I found a silver needle
I put it into my arm
it did some good
did some harm
but the nights were cold
and it almost kept me warm
how come the night is long?

I saw some flowers growing up
where that lamb fell down
was I supposed to praise my Lord
make some kind of joyful sound?
He said, – Listen, listen to me now
I go round and round
and you, you are my only child -.

Do not leave me now
do not leave me now
I’m broken down
from a recent fall
blood upon my body
and ice upon my soul
lead on, my son, it is your world”.

————————————————


Traduzione.

“Mi sono imbattuto in un macellaio,
stava macellando un agnello,
l’ho accusato proprio lì
Con il suo agnello torturato.
Lui disse, – Ascoltami, ragazzo,
sono ciò che sono
e tu, tu sei il mio unico figlio -.

Beh, ho trovato un ago d’argento,
E l’ho conficcato nel braccio
ha fatto del bene,
ha fatto del male.
Ma le notti erano fredde
e mi ha tenuto quasi caldo,
come mai la notte è così lunga?

Ho visto dei fiori crescere
dove quell’agnello è caduto
avrei dovuto pregare, mio Signore
e profondermi in canti di gioia?
Mi disse, – Ascolta, ascoltami ora,
io vado in giro e giro
e tu, tu sei il mio unico figlio -.

Non lasciarmi ora,
non lasciarmi ora,
sono stato abbattuto
da una recente caduta.
Sangue sul mio corpo
e ghiaccio sulla mia anima,
conducimi, figlio mio
questo è il tuo mondo”.

(Traduzione a cura di Arturo Bandini)

————————————————

Leonard Cohen, The butcher – 3:22
(Leonard Cohen)
Album: Songs from a room (1969)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Leonard Cohen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.