“No New Year’s Day to celebrate
no chocolate covered candy hearts to give away
no first of spring
no song to sing
in fact here’s just another ordinary day

No April rain
no flowers bloom
no wedding Saturday within the month of June
but what it is, is something true
made up of these three words
that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
and I mean it from the bottom of my heart

No summer’s high
no warm July
no harvest moon to light
one tender August night
no autumn breeze
no falling leaves
not even time for birds
to fly to southern skies

No Libra sun, no Halloween
no giving thanks to all
the Christmas joy you bring
but what it is, though old so new
to fill your heart like
no three words could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
and I mean it from the bottom of my heart



I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
and I mean it from the bottom of my heart
of my heart, of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
and I mean it from the bottom of my heart
of my heart, baby of my heart”.

—————————————————-

Traduzione.

“Nessun Capodanno da festeggiare
niente cuori canditi
ricoperti di cioccolato da regalare
niente primo giorno di primavera
nessuna canzone da cantare
infatti è proprio un giorno qualsiasi.

Niente pioggia di aprile
niente fiori che sbocciano
nessun matrimonio di sabato nel mese di giugno
ma che cos’è, è qualcosa di vero
fatto con queste tre parole
che ti devo dire.

Ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
ti ho chiamato per dirti quanto tengo a te
ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
e lo dico dal profondo del cuore.

Niente alta estate
nessun caldo luglio
nessuna luna del raccolto
per illuminare una tenera notte d’agosto
niente brezza d’autunno
niente foglie che cadono
non è neanche il momento per gli uccelli
di volare nel cielo del sud.

Niente sole nella Bilancia
niente Halloween
niente ringraziamenti
per tutti gli auguri di Natale che hai fatto
ma che cos’è, così vecchio eppure così nuovo
riempire il tuo cuore
come mai tre parole potrebbero fare.

Ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
ti ho chiamato per dirti quanto tengo a te
ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
e lo dico dal profondo del cuore”.

—————————————————-

Stevie Wonder, I just called to say I love you – 4:16
Album: The Woman in Red soundtrack (1984)

Brano inserito nella colonna sonora del film La signora in rosso (1984, tit. orig. The Woman in Red) diretto da Gene Wilder, con Gene Wilder e Kelly LeBrock.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-