—————————————————-

“Girlfriend in a coma, I know
I know, it’s serious
girlfriend in a coma, I know
I know, it’s really serious

There were times when I could
have murdered her
(but you know, I would hate
anything to happen to her)

No, I don’t want to see her

Do you really think
she’ll pull through?
Do you really think
she’ll pull through?
Do…

Girlfriend in a coma, I know
I know – it’s serious
My, my, my, my, my
my baby, goodbye



There were times when I could
have strangled her
(but you know, I would hate
anything to happen to her)
would you please
let me see her

Do you really think
she’ll pull through?
Do you really think
she’ll pull through ?
Do… let me whisper my last goodbyes

I know, it’s serious”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ragazza in coma, lo so
lo so, è una cosa grave
ragazza in coma, lo so
lo so, è davvero una cosa grave

Ci sono stati momenti
in cui avrei potuto ucciderla
(ma sapete, non lo sopporterei
se le accadesse qualcosa)
no, non voglio vederla

Davvero pensate
che se la caverà?
Davvero pensate
che se la caverà?
Ragazza in coma, lo so
lo so, è una cosa grave

Ciao, ciao, piccola, addio

Ci sono stati momenti
in cui avrei potuto strangolarla
(ma sapete, non lo sopporterei
se le accadesse qualcosa)
vi prego, fatemela vedere

Davvero pensate
che se la caverà?
Davvero pensate
che se la caverà?

Lasciate che le sussurri
i miei ultimi saluti
perché, lo so
è una cosa grave”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Joshua Radin, Girlfriend in a coma – 2:42
(Johnny Marr, Morrissey)
EP: First Between 3rd and 4th (2004)

Cover di Girlfriend in a coma degli Smiths (1987).

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Joshua Radin.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-