————————————————
Testo.
“Don’t come after
don’t come (come-don’t-come) after
don’t come (come-don’t-come) after
Don’t come after
don’t come after
please don’t follow me along
when you read this I’ll be gone
Ask the mountains
springs and fountains
why couldn’t this go on?
Couldn’t our happiness go on?
Ask the sun that lightens up the sky
when the night gives in, to tell you why
Ask the mountains
wild woods, highlands
ask the green in the woods and the trees
the cold breeze coming in from the sea
Springs and fountains
ask the mountains
springs and fountains
ask the mountains
Springs and fountains
ask the mountains
Springs and fountains
ask the mountains
Ask the sun that lightens up the sky
when the night gives in, to tell you why
Tell the mountains
springs and fountains
Why couldn’t this go on?
Couldn’t our happiness go on?
Why couldn’t this go on?
Couldn’t our happiness go on?”
————————————————
Traduzione.
“Non mi seguire
non mi seguire
non mi seguire
Non mi seguire
non mi seguire
per favore non continuare a seguirmi
quando leggerai questo sarò già andata
Chiedi alle montagne
alle sorgenti e alle fontane
perché non potrebbe continuare?
Non potrebbe continuare la nostra felicità?
Chiedi al sole che illumina il cielo
quando la notte si arrende, di dirti perché
Chiedi alle montagne
alle foreste selvagge, agli altipiani
chiedi al verde nei boschi e negli alberi
al vento fresco che arriva dal mare
Sorgenti e fontane
chiedi alle montagne
alle sorgenti e alle fontane
chiedi alle montagne
Sorgenti e fontane
chiedi alle montagne
Sorgenti e fontane
chiedi alle montagne
Chiedi al sole che illumina il cielo
quando la notte si arrende, di dirti perché
Dì alle montagne
alle sorgenti e alle fontane
Perché non potrebbe continuare?
Non potrebbe continuare la nostra felicità?
Perché non potrebbe continuare?
Non potrebbe continuare la nostra felicità?”.
(Traduzione a cura di Arturo Bandini e Marie Jolie)
————————————————
Vangelis (feat. Stina Nordenstam), Ask the Mountains (extended version) – 8:10
(Vangelis, Stina Nordenstam)
Album: Voices (1995)
EP: Ask the Mountains (EP) (1996)
Brano inserito nella rassegna Songs to make love – Ovvero le canzoni per far bene l’amore
Brano inserito nella rassegna Relax. Close your eyes and watch the stars in your mind di InfinitiTesti.
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
Riferimenti mediatici.
1. Il brano è stato inserito nello spot commerciale della Ariston Aqualtis (2008).
————————————————
Citazioni.
“Ask the Mountains è uno dei due brani più noti, a causa del suo utilizzo nello spot della Hotpoint Aqualtis Ariston. Dalle sonorità new age, la sua costruzione è molto semplice, con un ritmo appena accennato, gli effetti sonori (alcuni a ricordare la natura, come l’ululare di un lupo a inizio brano o il fruscio delle foglie mosse dal vento in sottofondo), la melodia di una tastiera e la voce di Stina Nordenstam, che è anche l’autrice del testo”.
(Wikipedia, voce Voices (Vangelis))
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
Straordinario… non ho mai ascoltato nulla di simile per creare un’atmosfera
qui nevica, vorrei metterlo a tutto volume del mio ipod e ascoltarlo mentre cammino nei boschi innevati, mentre il vento mi sbatte in faccia i fiocchi e… io continuo, seguo la voce angelica di Stina, capace di portarmi in luoghi impossibili da raggiungere per una mente normale…
ciao… io vado.. è bello vedere il mondo con occhi diversi, ogni tanto
Today, I went to the beach with my kids. I found a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said “You can hear the ocean if you put this to your ear.” She put the shell to her ear and opened her mouth as to say: surprise!! The same face that I always have when I listen to this incredible music 🙂
I love you, Vangelis!
essere baciata con questa musica, essere amata con questa atmosfera… sono sensazioni sovrumane, impossibili da descrivere
breathtaking…
and just angelic performance
The song which makes us think.. Ask springs and fountains, ask the sun that lightens up the sky, ask the green in the woods and the trees, ask the cold breeze coming in from the sea, ask the mountains.. and, probably, ask yourself ‘Couldn’t our happiness go on’?
note da un altro mondo… non sono umane, potrebbero essere angeliche…
non venire dopo, niente torna uguale a se stesso, ascolta