—————————————————-

“Rip the earth in two with your mind
seal the urge which ensues with brass wires
I never meant you any harm
but your tears feel warm as they fall on my forearm

But close my eyes for a while
force from the world a patient smile

How can you say that your truth is better than ours?
shoulder to shoulder, now brother, we carry no arms
the blind man sleeps in the doorway, his home
if only I had an enemy
bigger than my apathy I could have won

But I gave you all

Close my eyes for a while
force from the world a patient smile


But I gave you all

But you rip it from my hands
and you swear it’s all gone
and you rip out all I have
just to say that you’ve won

Well now you’ve won”.

—————————————————-

Traduzione.

“Spacca la terra a metà con la mente
ferma lo stimolo che ne deriva con fili di ottone
non ho mai voluto farti del male
ma le tue lacrime sono calde
mentre cadono sul mio avambraccio

Ma chiudo gli occhi per un momento
mi faccio costringere dal mondo a un sorriso paziente

Come potete dire che la vostra verità
è migliore della nostra?
Spalla a spalla, adesso fratello, non portiamo armi
il cieco dorme sull’uscio, a casa sua
se solo avessi avuto un nemico
più grande della mia apatia
avrei potuto vincere

Ma ti ho dato tutto

Chiudo gli occhi per un momento
mi faccio costringere dal mondo
a un sorriso paziente

Ma ti ho dato tutto

Ma me lo strappi di mano
e giuri che è tutto finito
e mi strappi via tutto quello che ho
solo per dire che hai vinto

Bene, adesso hai vinto”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Mumford & Sons, I gave you all – 4:20
Album: Sigh no more (2009)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-