“OK this ones for Gabby

Somewhere over the rainbow
way up high
and the dreams that you dreamed of
once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
blue birds fly
and the dreams that you dreamed of
dreams really do come true

Someday I’ll wish upon a star
wake up where the clouds are far behind me
where trouble melts like lemon drops
high above the chimney tops
that’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow bluebirds fly
and the dreams that you dare to
oh why, oh why can’t I?

Well I see trees of green
and red roses too
I’ll watch them bloom for me and you
and I think to myself
what a wonderful world



Well I see skies of blue
and I see clouds of white
and the brightness of day
I like the dark and I think to myself
what a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
saying, – How do you do? –
They’re really saying, I love you

I hear babies cry and I watch them grow
they’ll learn much more than
we’ll know
and I think to myself
what a wonderful world

Someday I’ll wish upon a star
wake up where the clouds are far behind me
where trouble melts like lemon drops
high above the chimney top
that’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow way up high
and the dreams that you dare to
oh why, oh why can’t I?”.

——————————————-

Traduzione.

“Ok, questa è per Gabby

Da qualche parte sopra l’arcobaleno
proprio lassù, ci sono i sogni che hai fatto
una volta durante la ninna nanna

Da qualche parte sopra l’arcobaleno
volano uccelli blu e i sogni che hai fatto
i sogni diventano davvero realtà

Un giorno esprimerò un desiderio
su una stella cadente
mi sveglierò quando le nuvole
saranno lontane dietro di me
dove i problemi si fondono come gocce di limone
lassù in alto, sulle cime dei camini
è proprio lì che mi troverai
da qualche parte sopra l’arcobaleno

Volano uccelli blu e i sogni che hai osato fare
oh perché, perché non posso io?
Beh vedo gli alberi del prato
e anche le rose rosse
le guarderò mentre fioriscono
per me e per te
e penso tra me e me
che mondo meraviglioso

Vedo cieli blu e nuvole bianche
e la luminosità del giorno
mi piace il buio e penso tra me e me
che mondo meraviglioso

I colori dell’arcobaleno così belli nel cielo
sono anche sui visi delle persone che passano
vedo degli amici che salutano
dicono – come stai? –
in realtà stanno dicendo “ti voglio bene”

Ascolto i pianti dei bambini
e li vedo crescere
impareranno molto di più
di quello che sapremo
e penso tra me e me
che mondo meraviglioso

Un giorno esprimerò un desiderio
su una stella cadente
mi sveglierò quando le nuvole
saranno lontane dietro di me
dove i problemi si fondono come gocce di limone
lassù in alto, sulle cime dei camini
è proprio lì che mi troverai

Da qualche parte sopra l’arcobaleno
ci sono i sogni che hai osato fare
oh perché, perché non posso io?”.

——————————————-

Israel “IZ” Kamakawiwo’ole, Somewhere over the rainbow / What a wonderful world – 5:07
Album: Facing Future (1993)

Brano inserito nelle colonne sonore dei film Scoprendo Forrester (2000, tit. orig. Finding Forrester) diretto da Gus Van Sant, con Sean Connery; Vi presento Joe Black (1998, tit. orig. Meet Joe Black) diretto da Martin Brest, con Brad Pitt ed Anthony Hopkins; 50 volte il primo bacio (2004, tit. orig. 50 First Dates) diretto da Peter Segal, con Adam Sandler e Drew Barrymore.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-