The Swell Season – Low rising (testo e traduzione)

————————————————

“I wanna sit you down and talk
I wanna pull back the veils
and find out what it is I’ve done wrong
I wanna tear these curtains down
I want you to meet me
somewhere tonight in this old tourist town
and we’ll go

Low rising
‘cause we’ve gotta come up
we’ve gotta come up
low rising
‘cause there’s no further for us to fall
low rising
‘cause I fear we’ve had enough
and we’re low rising
for the love of you

I wanna take you to the rock
I wanna jump right in
and see what that big ocean’s got
I wanna turn this thing around
I wanna drink with you all night
‘til we both fall down
‘til we go

Low rising
‘cause we’ve gotta come up
we’ve gotta come up
low rising
‘cause there’s no further for us to fall
low rising
‘til I fear we’ve had enough
and we’re low rising
for the love of you

Low rising


Low rising
‘cause we’ve gotta come up
we’ve gotta come up
low rising
‘til I fear we’ve had enough
low rising
‘cause there’s no further
for us to fall low rising
for the love of you

For the love of you
for the love of you
low rising

I wanna sit you down and talk
I wanna sit you down and talk about it”.

————————————————

Traduzione.

“Siediti e parliamo
scostiamo i veli e cerchiamo
di capire cosa ho fatto di sbagliato
voglio strappare via questa tenda
e voglio che ci incontriamo
da qualche parte stanotte
in questa vecchia città turistica
e andremo…

Risalendo un po’ alla volta
perché dobbiamo riavvicinarci
dobbiamo riavvicinarci
risalendo un po’ alla volta
perché non ci deve più accadere di dividerci
risalendo un po’ alla volta
perché credo ne abbiamo avuto abbastanza
e ora risaliamo un po’ alla volta
grazie al tuo amore

Voglio portarti sullo scoglio
voglio buttarmi dritto in acqua
e vedere cosa ha mai questo grande oceano
voglio far tornare tutto indietro
voglio bere con te tutta la notte
fino a quando tutt’e due crolliamo
finché andiamo…

Risalendo un po’ alla volta
perché dobbiamo riavvicinarci
dobbiamo riavvicinarci
risalendo un po’ alla volta
perché non ci deve più accadere di dividerci
risalendo un po’ alla volta
perché credo ne abbiamo avuto abbastanza
e ora risaliamo un po’ alla volta
grazie al tuo amore

Risalendo poco alla volta

Risalendo un po’ alla volta
perché dobbiamo riavvicinarci
dobbiamo riavvicinarci
risalendo un po’ alla volta
perché non ci deve più accadere di dividerci
risalendo un po’ alla volta
perché credo ne abbiamo avuto abbastanza
e ora risaliamo un pò alla volta
grazie al tuo amore

Per il tuo amore
per il tuo amore
risaliamo un po’ alla volta

Siediti e parliamo
siediti e parliamo…”.

(Traduzione a cura di Arturo Bandini e Marie Jolie)

————————————————

The Swell Season, Low rising – 4:46
(Glen Hansard)
Album: Strict Joy (2009)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei The Swell Season.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

2 commenti

  1. canzone molto bella, ma d’altronde Glen Hansard è quanto di meglio possa offrire la musica contemporanea in questo periodo. Il video è semplicemente fenomenale, originale e molto ben recitato. Ho qualche dubbio sulla traduzione, ma non riesco a darvi suggerimenti in merito. In ogni caso: 7+, grazie per avermi ricordato questo gioiellino.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *