—————————————————-

“Almost heaven, West Virginia
blue Ridge Mountains
Shenandoah River
life is old there
older than the trees
younger than the mountains
growin’ like a breeze

Country Roads, take me home
to the place I belong
West Virginia, mountain momma
take me home, country roads

All my memories gathered ‘round her
miner’s lady, stranger to blue water
dark and dusty, painted on the sky
misty taste of moonshine
teardrops in my eye

Country Roads, take me home
to the place I belong
West Virginia, mountain momma
take me home, country roads

I hear her voice
in the mornin’ hour she calls me
the radio reminds me of my home far away
and drivin’ down the road I get a feelin’
that I should have been home yesterday, yesterday


Country Roads, take me home
to the place I belong
West Virginia, mountain momma
take me home, country roads

Country Roads, take me home
to the place I belong
West Virginia, mountain momma
take me home, country roads
take me home, now country roads
take me home, now country roads”.

—————————————————-

Traduzione.

“Quasi un paradiso, il West Virginia (*)
le montagne di Blue Ridge
il fiume Shenandoah
la vita è antica qui
più antica degli alberi
più giovane delle montagne
cresce come il vento

Strade di campagna, portatemi a casa
là nel posto a cui appartengo
West Virginia, mamma montagna
portatemi a casa, strade di campagna

Tutti i miei ricordi ruotano attorno a lei
la Signora dei minatori, senza il blu del mare (**)
scura e polverosa, disegnata nel cielo
sapore impastato di moonshine (***)
ho le lacrime agli occhi

Strade di campagna, portatemi a casa
là nel posto a cui appartengo
West Virginia, mamma montagna
portatemi a casa, strade di campagna

Sento la sua voce
mi chiama la mattina presto
sento la radio e ricordo la mia casa lontana
e lungo la strada mi rendo conto
che già ieri sarei dovuto essere a casa, ieri

Strade di campagna, portatemi a casa
là nel posto a cui appartengo
West Virginia, mamma montagna
portatemi a casa, strade di campagna

Strade di campagna, portatemi a casa
là nel posto a cui appartengo
West Virginia, mamma montagna
portatemi a casa, strade di campagna”.

(Traduzione e note a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Note.

(*) ”Almost Heaven” è diventato, col successo e la diffusione di questa canzone, il motto del West Virginia e di molti dei suoi prodotti.

(**) Il West Virginia non ha sbocchi sul mare, è anzi – amorevolmente – racchiuso dalle montagne (da cui mountain momma).

(***) Moonshine qui indica il processo di distillazione del whiskey effettuato di notte e di nascosto nei boschi da parte dei locali, in tempi in cui le leggi vietavano gli alcolici. Oltre alla clandestinità, la ragione per cui il questa operazione veniva fatta di notte, e lontano dai centri abitati, era che il processo di distillazione richiede calore per estrarre l’alcool dal fermentato; questo produce parecchio fumo e vapore, che di giorno sarebbe visibile lontano miglia. Il termine è poi passato ad indicare anche il prodotto, l’attrezzatura, il produttore.

—————————————————-

John Denver, Take me home, country roads – 3:08
(Bill Danoff, Taffy Nivert, John Denver)
Album: Poems, Prayers and Promises (1971)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di John Denver.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-