—————————————————-

“Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
‘Cause I saw the end before we’d begun
yes I saw you were blinded and I knew I had won.

So I took what’s mine by eternal right
took your soul out into the night
it may be over but it won’t stop there
I am here for you if you’d only care.

You touched my heart you touched my soul
you changed my life and all my goals
and love is blind and that I knew when
my heart was blinded by you.

I’ve kissed your lips and held your hand
shared your dreams and shared your bed
I know you well, I know your smell
I’ve been addicted to you.

Goodbye my lover
goodbye my friend
you have been the one
you have been the one for me.



I am a dreamer and when i wake
you can’t break my spirit
it’s my dreams you take
and as you move on, remember me
remember us and all we used to be

I’ve seen you cry, I’ve seen you smile
I’ve watched you sleeping for a while
I’d be the father of your child
I’d spend a lifetime with you.

I know your fears and you know mine
we’ve had our doubts but now we’re fine
and I love you, I swear that’s true
I cannot live without you.

Goodbye my lover
goodbye my friend
you have been the one
you have been the one for me.

And I still hold your hand in mine
in mine when I’m asleep
and I will bare my soul in time
when I’m kneeling at your feet.

Goodbye my lover
goodbye my friend
you have been the one
you have been the one for me.

I’m so hollow, baby, I’m so hollow
I’m so, I’m so, I’m so hollow…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Ti ho deluso o abbandonato?
Dovrei sentirmi in colpa
o farmi giudicare male?
Sapevo dall’inizio come sarebbe finita
ho visto quanto eri cieca
e ho capito che avrei vinto

Quindi ho preso quel che mi apparteneva
ho fatto finire la tua anima nella notte
può essere finita ma non mi arrenderò
sono qui per te, se di questo t’importa

Hai toccato il mio cuore e la mia anima
hai cambiato la mia vita e i miei progetti
l’amore è cieco e l’ho capito
quando mi hai accecato il cuore

Ho baciato le tue labbra
e ti ho tenuto per mano
ho condiviso i tuoi sogni e il tuo letto
so bene chi sei, conosco il tuo odore
sono assuefatto a te

Addio amore mio, addio amica mia
sei stata l’unica, l’unica per me

Sono un sognatore, e se mi sveglio
non puoi domare il mio spirito
sono i miei sogni che porti via
e se te ne vai, ricordati di me
ricordati di noi e di quello che eravamo

Ti ho vista piangere, ti ho vista sorridere
ti ho guardata un po’ mentre dormivi
sarei stato il padre dei tuoi figli
avrei passato il resto della vita con te

So le tue paure e tu sai le mie
abbiamo avuto dubbi
ma ora stiamo bene
e ti amo, lo giuro, è vero
non posso vivere senza di te

Addio amore mio, addio amica mia
sei stata l’unica, l’unica per me

Ed io ancora stringo la tua mano nella mia
nella mia, quando dormo
col tempo metterò a nudo la mia anima
quando mi inginocchierò ai tuoi piedi

Addio amore mio, addio amica mia
sei stata l’unica, l’unica per me

Mi sento così vuoto, tesoro, così vuoto
mi sento così, così, così vuoto”.

(Traduzione a cura di Giulia Red e Marie Jolie)

—————————————————-

James Blunt, Goodbye my lover – 3:54
(James Blunt, Sasha Skarbek)
Album: Back to Bedlam (2004)
Singolo: “Goodbye my lover (2005)

Brano inserito nella rassegna Somebody that I used to love. Le canzoni dedicate alle ex (o agli ex) di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di James Blunt.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Track listings.

CD1 (2005)

1. “Goodbye My Lover” – 4:18
2. “Close Your Eyes” – 3:06

CD2 (2005)

1. “Goodbye My Lover” – 4:18
2. “Where Is My Mind” (Live in Manchester) – 4:55
3. “Goodbye My Lover” (The Making of the Video) – 3:00
4. “Goodbye My Lover” (Video) – 4:19

7″ Vinyl (2005)

1. “Goodbye My Lover” – 4:18
2. “Where Is My Mind” (Live in Manchester) – 4:55

—————————————————-

Citazioni.

Goodbye My Lover è una canzone scritta dal cantante inglese James Blunt e da Sacha Skarbek per l’album di debutto di Blunt Back to Bedlam (2004). La canzone è stata prodotta da Tom Rothrock e Jimmy Hogarth ed è stata pubblicata come quarto singolo dell’album nel dicembre 2005, raggiungendo la top ten in quasi tutte le classifiche del mondo. Negli Stati Uniti il brano è stato pubblicato solo nel 2006 ma ha ottenuto un modesto successo.
Il video “Goodbye My Lover” è stato girato da Sam Brown il 28 ottobre 2005 a Los Angeles. Nel video Blunt è seduto da solo in una stanza piuttosto scura mentre riflette su una passata relazione. Apparentemente nella stessa stanza, ma alla luce del giorno, una ragazza (Mischa Barton del telefilm The O.C.), l’ex-partner di Blunt, ha un incontro intimo con un altro uomo (Matt Dallas del telefilm Kyle XY). La canzone ha conquistato un singolare primato in Inghilterra, risultando la più suonata ai funerali”.

(Wikipedia, voce Goodbye My Lover)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini e Giulia Red
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-