————————————————
Testo.
“Carry the weight of your brother
carry the weight of your sister
I’m not afraid to say I don’t know
Carry the weight of your father
carry the weight of your mother
I’m not ashamed to say
I don’t know, anymore
Carry the weight of your neighbor
carry the weight of a stranger
I’m not afraid to say
I don’t know what to do
And so I carry the weight
carry the weight
carry the weight
carry the weight
Carry the weight of each other
carry the weight of another
I’m not afraid to say I don’t know”.
————————————————
Traduzione.
“Reggi il peso di tuo fratello
reggi il peso di tua sorella
non ho paura di dire che non lo so
Reggi il peso di tuo padre
reggi il peso di tua madre
non mi vergogno di dire
che non lo so, non più
Reggi il peso del tuo vicino
reggi il peso di un estraneo
non ho paura di dire
che non so cosa fare
E così reggo il peso
reggo il peso
reggo il peso
reggo il peso
Reggo il peso di entrambi
reggo il peso di un altro
non ho paura di dire
che non lo so”.
(Traduzione a cura di Sara Lebowsky)
————————————————
Denison Witmer, Carry the weight – 3:15
Album: Carry the weight (2008)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
su questo sito sto trovando atmosfere languide e dolci… suoni acustici che smuovono l’anima… sto amando questa canzone sin dalle prime note…