Cat Stevens – Wild World (testo e traduzione)

————————————————

Testo.

“Now that I’ve lost everything to you
you say you want to start something new
and it’s breaking my heart
you’re leaving, baby I’m grieving
but if you want to leave take good care
hope you have a lot of nice things to wear
but then a lot of nice things turn bad out there

Oh, baby, baby it’s a wild world
it’s hard to get by just upon a smile
oh, baby, baby it’s a wild world
I’ll always remember you like a child, girl

You know I’ve seen a lot of what the world can do
and it’s breaking my heart in two
‘cos I never want to see you sad girl, don’t be a bad girl
but if you want to leave take good care
hope you make a lot of nice friends out there
but just remember there’s a lot of bad and beware

Oh, baby, baby it’s a wild world
it’s hard to get by just upon a smile
oh, baby, baby it’s a wild world
I’ll always remember you like a child, girl


Baby I love you
but if you want to leave take good care
hope you have a lot of nice friends out there
but just remember there’s a lot of bad and beware

Oh, baby, baby it’s a wild world
it’s hard to get by just upon a smile
oh, baby, baby it’s a wild world
I’ll always remember you like a child, girl

Oh, baby, baby it’s a wild world
it’s hard to get by just upon a smile
oh, baby, baby it’s a wild world
I’ll always remember you like a child, girl”.

————————————————

Traduzione.

“Ho perso tutto per te, ed ora
vuoi ripartire con qualcosa di nuovo
questo mi spezza il cuore
te ne vai, baby, mi angoscia
ma se vuoi andare, abbi cura di te
spero tu abbia belle cose da indossare
ma là fuori tante cose belle
diventeranno poi brutte

Oh, baby, è un mondo selvaggio
è dura farcela solo con un sorriso
oh, baby, è un mondo selvaggio
nei miei ricordi resterai una bimba, ragazza

Sai, ho visto molto
di quello che il mondo può fare
e questo mi spezza il cuore in due
perché non voglio tu diventi una ragazza triste
non farti rovinare
ma se vuoi andartene, abbi cura di te
spero ti farai tanti buoni amici là fuori
ma ricorda che molti sono cattivi, diffida

Oh, baby, è un mondo selvaggio
è dura farcela solo con un sorriso
oh, baby, è un mondo selvaggio
nei mie ricordi resterai una bimba, ragazza

Baby ti amo
ma se vuoi andartene, abbi cura di te
spero ti farai tanti buoni amici là fuori
ma ricorda che molti sono cattivi, diffida.

Oh, baby, è un mondo selvaggio
è dura farcela solo con un sorriso
oh, baby, è un mondo selvaggio
nei mie ricordi resterai una bimba, ragazza

Oh, baby, è un mondo selvaggio
è dura farcela solo con un sorriso
oh, baby, è un mondo selvaggio
nei mie ricordi resterai una bimba, ragazza”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

————————————————

Cat Stevens, Wild World – 3:20
(Cat Stevens)
Album: Tea for the Tillerman (1970)

Brano inserito nella colonna sonora della serie televisiva Apple TV+ 1971: L’anno in cui la musica ha cambiato tutto (2021, tit. orig. 1971: The Year That Music Changed Everything), Stagione 1 – Episodio 2 – “Fine del Sogno da Acido” (tit. orig. “End of the Acid Dream“).

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Cat Stevens.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

Citazioni.

Wild World è una canzone scritta ed incisa dal cantautore inglese Cat Stevens. È apparsa per la prima volta nel suo quarto album, Tea for the Tillerman, registrato e pubblicato nel 1970.

Stevens iniziò una relazione con l’attrice Patti D’Arbanville e i due furono una coppia per un periodo di circa due anni. Durante quel periodo, scrisse diverse canzoni su di lei, tra cui “Wild World”.

La canzone è una dedica del cantante alla sua amante in partenza, con parole ispirate alla fine della loro storia d’amore. Stevens in seguito ricordò a Mojo: “Era una di quelle sequenze di accordi che è molto comune nella musica spagnola. L’ho girato e ho inventato quel tema – che è un tema ricorrente nel mio lavoro – che ha a che fare con l’andarsene, la tristezza di andarmene e l’anticipazione di ciò che sta oltre”.

Pubblicato come singolo alla fine del 1970, raggiunse la posizione numero 11 nella classifica Billboard Hot 100. “Wild World” è stata accreditata come la canzone che diede al successivo album di Stevens, Tea for the Tillerman, “un calcio abbastanza forte” per farlo suonare alla radio FM; e Chris Blackwell della Island Records lo ha definito “il miglior album che abbiamo mai pubblicato”. Nel novembre 2008, il CD Tea for the Tillerman è stato ristampato in una versione deluxe che includeva il demo originale di “Wild World“.

Alcuni critici e scrittori musicali hanno ritenuto “Wild World” condiscendente e misogino. Nel suo saggio del 1971 “But Now I’m Gonna Move”, la critica Ellen Willis descrisse un metodo per rivelare il pregiudizio maschile nei testi in cui l’ascoltatore immagina i generi invertiti: “Con questo test, una diatriba come “Under My Thumb” non è così sessista nelle sue implicazioni come, ad esempio, il gentile e simpatico “Wild World” di Cat Stevens; La fantasia di Jagger di dolce vendetta potrebbe facilmente essere femminile – in effetti, ha una controparte femminile, “These Boots Are Made For Walkin” di Nancy Sinatra – ma è difficile immaginare una donna che avverte tristemente il suo ex amante che è troppo innocente per il grande mondo cattivo là fuori”.

(Wikipedia, voce Wild World (song))

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

1 commento

  1. Cat Stevens è uno dei geni più incompresi di tutta la storia della musica…. quante cattiverie hanno scritto su di lui, eppure è stato capace di regalarci alcuni dei momenti più belli degli anni settanta… e tutto grazie alla sua dolcezza e bontà d’animo…. speriamo che un giorno qualcuno gliene renda merito

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *