Víctor Jara – Te recuerdo Amanda (testo e traduzione)

———————————————— “Te recuerdo Amanda, la calle mojada corriendo a la fabrica donde trabajaba Manuel la sonrisa ancha, al lluvia en el pelo no importaba nada, ibas a encontrarte con él con él, con él,con él, con él

David Sylvian – Orpheus (testo e traduzione)

———————————————— “Standing firm on this stoney ground the wind blows hard pulls these clothes around I harbour all the same worries as most the temptations to leave or to give up the ghost I wrestle with an outlook on life that shifts between darkness and shadowy light I struggle with words for fear that they’ll …

Aphrodite’s Child – Annabella (testo e traduzione)

———————————————— “When the stars begin to shine the wind is flowing through my mind flocking waves the sea arise again a vision calling from the sea see it talking up to me I feel a strange force pulling me over you

Eugenio Finardi – Un uomo (testo)

———————————————— “Lei non lo sapeva ma aspettava un uomo che la scuotesse proprio come un tuono che la calmasse come un perdono che la possedesse e fosse anche un dono

Giorgio Gaber – Un’idea (testo)

———————————————— “Un’idea, un concetto, un’idea finché resta un’idea è soltanto un’astrazione se potessi mangiare un’idea avrei fatto la mia rivoluzione.

Giorgio Gaber – La libertà (testo)

———————————————— “Vorrei essere libero libero come un uomo. Come un uomo appena nato che ha di fronte solamente la natura e cammina dentro un bosco con la gioia di inseguire un’avventura sempre libero e vitale fa l’amore come fosse un animale incosciente come un uomo compiaciuto della propria libertà.

Aphrodite’s Child – Valley of sadness (testo e traduzione)

———————————————— “When I left the valley of sadness when I left the valley of sadness I saw the mountains of the plains around gathering to cry