—————————————————-

“Talking, people talking
but I can’t understand just what they say
the thoughts that fill my head about tomorrow
what am I to do about today?

Looking, people looking
but I can’t understand just what they see
if I shut my eyes sometimes it is much better
but how long can I go on living this way?

Laughing, people laughing
the people are the same in every land
do they laugh because they have no way of crying?
or cry because they have no way to laugh?

Freedom, they want freedom
can this feeling be reality?
Till one day the silly people will be asking
for an apple that has come before the tree

Answers, who has the answers?
To all the questions that we have to ask?
I can show you how to find a good solution
Aphrodite’s Child will tell you on the back”.


—————————————————-

Traduzione.

“Parla, la gente parla
ma non riesco a capire
che cosa dice
ho la testa piena di pensieri sul domani
cosa faccio per l’oggi?

Guarda, la gente guarda
ma non riesco a capire
che cosa vede
qualche volta chiudo gli occhi ed è molto meglio
ma per quanto posso vivere ancora così?

Ride, la gente ride
la gente è la stessa dappertutto
ridono perché non hanno modo di piangere?
O piangono perché non hanno modo di ridere?

Libertà, vogliono la libertà
può essere realtà?
Fino al giorno in cui gli sciocchi chiederanno
una mela che sia venuta prima dell’albero

Risposte, chi ha le risposte
a tutte le domande che facciamo?
Ti mostro come trovare una buona soluzione
gli Aphrodite’s Child te lo diranno nel retro”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Aphrodite’s Child, Wake up – 4:04
(Richard Francis, Vangelis Papathanassiou)
Album: It’s five o’clock (1969)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa degli Aphrodite’s Child.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-