—————————————————-

“Tuve un problema de dificil solucion
en una época difícil de mi vida
estaba entre la espada y la pared
y aguantando la opinión de mi familia.

Yo no quería una vida normal
no me gustaban los horarios de oficina
mi espíritu rebelde se reía
del dinero, del lujo y el comfort.

Y tuve una revelación
ya se que quiero en esta vida
voy a seguir mi vocación
será la música mi techo y mi comida.

Porque yo no quiero trabajar
no quiero ir a estudiar
no me quiero casar
quiero tocar la guitarra todo el día
y que la gente se enamore de mi voz.

Porque yo no quiero trabajar
no quiero ir a estudiar
no me quiero casar
y en la cabeza tenia
la voz de mi viejo
que me sonaba como
un rulo de tambor.


Vos mejor que te afeites
mejor que madures, mejor que labures
ya me cansé de que me tomes la cerveza
te voy a dar con la guitarra en la cabeza.

Vos mejor que te afeites
mejor que madures, mejor que labures
ya me cansé de ser tu fuente de dinero
voy a ponerte esa guitarra de sombrero.

Y tuve una revelación
ya se que quiero en esta vida
voy a seguir mi vocación
será la música mi techo y mi comida.

Porque yo no quiero trabajar
no quiero ir a estudiar
no me quiero casar
quiero tocar la guitarra todo el día
y que la gente se enamore de mi voz.

Porque yo no quiero trabajar
no quiero ir a estudiar
no me quiero casar
y en la cabeza tenia
la voz de mi viejo
que me sonaba como
un rulo de tambor.

Vos mejor que te afeites
mejor que madures, mejor que labures
ya me cansé de que me tomes la cerveza
te voy a dar con la guitarra en la cabeza.

Vos mejor que te afeites
mejor que madures, mejor que labures
ya me cansé de ser tu fuente de dinero
voy a ponerte esa guitarra de sombrero”.

—————————————————-

Los Auténticos Decadentes, La guitarra – 3:37
(Jorge Serrano)
Album: Mi vida loca (1995)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Los Auténticos Decadentes.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Mariana
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-