Bee Gees – Seven seas symphony

———————————————— ———————————————— (brano strumentale) ———————————————— Bee Gees, Seven seas symphony – 4:10 (Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb) Album: Odessa (1969) Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Bee Gees. Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected]

Queen – Somebody to love (testo e traduzione)

———————————————— “Can… (anybody find me somebody to love?) Each morning I get up, I die a little can’t barely stand on my feet take a look in the mirror and cry (take a look at yourself, in the mirror, and cry!)

Bee Gees – Holiday (testo)

———————————————— “You’re a holiday, such a holiday you’re a holiday, such a holiday It’s something I thinks worthwhile if the puppet makes you smile if not then you’re throwing stones throwing stones, throwing stones

Bee Gees – Turn of the century (testo)

———————————————— “Everything happening at the turn of the century I’m gonna buy myself a time machine go to the turn of the century and all those people passing by and the town crier makes his cry at the turn of the century turn of the century.

Michel Teló – If I catch you (testo e traduzione)

———————————————— “Ow, wow, this way you gonna kill me oh, if I catch you oh my God, if I catch you Delicious, delicious this way you gonna kill me oh, if I catch you oh my God, if I catch you

Emeli Sandé – Next to me (testo e traduzione)

———————————————— “You won’t find him drinkin’ at the tables rolling dice and staying out ‘til three you won’t ever find him being unfaithful you will find him you’ll find him next to me

Vicentico – Sólo un momento (testo)

———————————————— “¿Cual es aquel camino que tengo que tomar? Si solo hay un destino al que puedo llegar si siempre viaje solo y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad