León Gieco – Chileno y Argentino (testo)

“Adónde nuestras industrias
adónde los campesinos
adónde la democracia
y los desaparecidos.

Adónde nuestros colegios
adónde los hospitales
adónde nuestros maestros
y sueltos los criminales.

Pueblo contra pueblo
inocente y confundido
alguien logró separarlos
para unir al enemigo.

Y mientras nosotros aquí
compartimos una canción
ellos van tramando
un nuevo conflicto en la región.

Chileno y Argentino
la misma historia, el mismo destino
Chileno y Argentino
la misma gloria, el mismo camino
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir.

Violeta habló de guerra
nos alertó, nos lo predijo
la muerte es un gran negocio
con la sangre de nuestros hijos.


Y cuando hubo otras ideas
o se trató de democracias
se juntaron para matarnos
salvajemente como si nada.

Y así fue que el plan del condor
en vuelo juntó sus alas
impune afiló sus alas
llegó el dinero y las armas

Pueblo contra pueblo
inocente y confundido
alguien logró separarlos
para unir al enemigo.

Chileno y Argentino
la misma historia, el mismo destino
Chileno y Argentino
la misma gloria, el mismo camino
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir.

Hay una canción que no aprendimos a cantar
es la que nos habla de justicia y libertad
no se vende ni se alquila si logramos entender
que a los muchos que han matado
no sólo murieron por su lucha, sino también
para que ahora sigamos cantando.

Chileno y Argentino
la misma historia, el mismo destino
Chileno y Argentino
la misma gloria, el mismo camino
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir
Chileno y Argentino
y un milagro por conseguir”.

————————————————

León Gieco, Chileno y Argentino – 3:38
(León Gieco, Juan Pablo Francesconi, Abel Pintos, Ariel Pintos)
Album: Por favor, perdón y gracias (2005)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di León Gieco.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Unisciti alla discussione

4 commenti

  1. chileno y argentina, la misma historia, el mismo destino… vaglielo a spiegare, Leon, visto che si insultano a vicenda con assoluto piacere 🙂

  2. chileno y argentino, la misma historia, el mismo destino…… eh, Leon, lo sai anche tu che cileni e argentini sono come cani e gatti…. impossible farli andare d’accordo…. comunque almeno tu ci hai provato!

    p.s. Obsessed… ma pensiamo uguale!!!

  3. ma no, c’è un derby continuo… ma alla fine c’è sempre un profondo rispetto. In Argentina si apprezza la cultura cilena, in Cile si ama tutto quello che è argentino… sono pochi quelli che realmente non si sopportano, ma è fisiologico in un mondo così grande

  4. la canzone è importante per il tema perchè l’integrazione tra i popoli del sud america è un concetto di tolleranza… per questo vi chiederei di postare anche la traduzione, proprio perchè deve essere capita appieno

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *