Cat Stevens – Where do the children play? (testo e traduzione)

————————————————

“Well I think it’s fine, building jumbo planes
or taking a ride on a cosmic train
switch on summer from a slot machine
yes, get what you want to if you want
’cause you can get anything.

I know we’ve come a long way
we’re changing day to day
so tell me, where do the children play?

Well you roll on roads over fresh green grass
for your lorry loads pumping petrol gas
and you make them long, and you make them tough
but they just go on and on
and it seems that you can’t get off.

Oh, I know we’ve come a long way
we’re changing day to day
so tell me, where do the children play?

Well you’ve cracked the sky, scrapers fill the air
but will you keep on building higher
’til there’s no more room up there?
will you make us laugh, will you make us cry?
Will you tell us when to live
will you tell us when to die?


I know we’ve come a long way
we’re changing day to day
but tell me, where do the children play?”.

————————————————

Traduzione.

“Sì, credo sia bene costruire i jumbo
o viaggiare su treni cosmici
Accendere l’estate da una slot machine
sì, prendete quello che volete se lo volete
perché potete prendervi tutto.

So che abbiamo fatto tanta strada
e ogni giorno progrediamo
e allora ditemi, dove giocano i bambini?

Stendete le strade sopra l’erba fresca
per i vostri camion che spandono gas di scarico
e le fate lunghe, e resistenti
ma questi continuano e continuano
e sembra che non si riesca ad uscirne

So che abbiamo fatto tanta strada
e ogni giorno progrediamo
e allora ditemi, dove giocano i bambini?

Avete aperto una crepa nel cielo
le ruspe riempiono l’aria
ma costruirete sempre più in alto
fino a che lassù non ci sarà più posto?
Ci farete ridere, ci farete piangere?
Ci direte quando vivere, ci direte quando morire?

So che abbiamo fatto tanta strada
e ogni giorno progrediamo
ma ditemi, dove giocano i bambini?”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

————————————————

Cat Stevens, Where do the children play? – 3:48
(Cat Stevens)
Album: Tea for the Tillerman (1970)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Cat Stevens.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *