—————————————————-

“I cannot follow you, my love
you cannot follow me
I am the distance you put between
all of the moments that we will be.

You know who I am
you’ve stared at the sun
well I am the one who loves
changing from nothing to one.

Sometimes I need you naked
sometimes I need you wild
I need you to carry my children in
and I need you to kill a child.

You know who I am
you’ve stared at the sun
well I am the one who loves
changing from nothing to one.

If you should ever track me down
I will surrender there
and I will leave with you one broken man
whom I will teach you to repair.



You know who I am
you’ve stared at the sun
well I am the one who loves
changing from nothing to one.

I cannot follow you, my love
you cannot follow me
I am the distance you put between
all of the moments that we will be.

You know who I am
you’ve stared at the sun
well I am the one who loves
changing from nothing to one”.

—————————————————-

Traduzione.

“Non posso seguirti, mio amore
tu non puoi seguire me
sono la distanza che tu metti
tra tutti i momenti che saremo.

Tu sai chi sono
hai fissato il sole
bene, sono colui che ama
cambiare da niente ad uno.

Qualche volta ho bisogno di te nuda
qualche volta ti voglio selvaggia
ho bisogno di te per portare i miei figli
e ho bisogno di te per uccidere un bimbo.

Tu sai chi sono
hai fissato il sole
bene, sono colui che ama
cambiare da niente ad uno.

Se tu potessi mai rintracciarmi
mi arrenderei lì
e lascerò con te un uomo distrutto
il quale ti insegnerà a riparare.

Tu sai chi sono
hai fissato il sole
bene, sono colui che ama
cambiare da niente ad uno.

Non posso seguirti, mio amore
tu non puoi seguire me
sono la distanza che tu metti
tra tutti i momenti che saremo.

Tu sai chi sono
hai fissato il sole
bene, sono colui che ama
cambiare da niente ad uno”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Leonard Cohen, You know who I am – 3:32
(Leonard Cohen)
Album: Songs from a Room (1969)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Leonard Cohen.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-