—————————————————-

“Trouble he will find you no matter where you go
no matter if you’re fast, no matter if you’re slow
the eye of the storm or the cry in the mourn
you’re fine for a while but you start to lose control

He’s there in the dark, he’s there in my heart
he waits in the wings, he’s gotta play a part
trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine

Trouble is a friend but trouble is a foe
and no matter what I feed him he always seems to grow
he sees what I see and he knows what I know
so don’t forget as you ease on down the road

He’s there in the dark, he’s there in my heart
he waits in the wings, he’s gotta play a part
trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine

So don’t be alarmed if he takes you by the arm
I won’t let him win, but I’m a sucker for his charm
trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine


Oh how I hate the way he makes me feel
and how I try to make him leave, I try
oh oh, I try!

He’s there in the dark, he’s there in my heart
he waits in the wings, he’s gotta play a part
trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine

So don’t be alarmed if he takes you by the arm
I won’t let him win, but I’m a sucker for his charm
trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Non importa dove vai, il problema ti troverà
non importa se vai veloce, e neanche se sei lento
l’occhio della tempesta o il pianto nel lutto
stai bene per un attimo
ma poi perdi il controllo

E’ lì al buio, è nel mio cuore
aspetta tra le quinte, avrà un ruolo
è un amico, il problema è mio amico

Il problema è amico ma è anche nemico
non importa come lo nutro, sembra crescere sempre
vede quello che vedo, e sa quello che so
non lo scordare se per strada te la prendi comoda

E’ lì al buio, è nel mio cuore
aspetta tra le quinte, avrà un ruolo
E’ un amico, il problema è mio amico

Non ti allarmare se ti afferra per un braccio
non lo lascerò vincere
ma sono preda del suo fascino
è un amico, il problema è mio amico

Quanto odio come mi fa sentire
e quanto provo a cacciarlo via, ci provo
ci provo

E’ lì al buio, è nel mio cuore
aspetta tra le quinte, avrà un ruolo
E’ un amico, il problema è mio amico

Non ti allarmare se ti afferra per un braccio
non lo lascerò vincere
ma sono preda del suo fascino
è un amico, il problema è un mio amico”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Lenka, Trouble is a friend – 3:36
(Lenka, Salter)
Album: Lenka (2008)

Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy – Stagione 5 – Episodio 8 -.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Lenka.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Elisa
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-