—————————————————-

“Uhe, no, guarda la fotografia
sembra neanche un ragazzino
io, io son quello col vino
lui, lui è quello senza motorino
così adesso che è finito tutto e sono andati via
e la pioggia scherza con la saracinesca della lavanderia
no, io aspetto solo che magari l’acqua non se lo lavi via
quel segno del gesso di quel corpo che han portato via
e tu maresciallo che hai continuato a dire
– andate tutti via, andate via
che non c’è più niente da vedere, niente da capire –
credo che ti sbagli perché un morto di soli tredici anni
è proprio da vedere perché la gente
sai, magari fa anche finta
però le cose è meglio fargliele sapere

Guarda la fotografia
sembra neanche un ragazzino
io son quello col vino
lui è quello senza motorino
era il solo a non voler capire d’esser stato sfortunato
nascere in un paese dove i fiori han paura e il sole è avvelenato
e sapeva quanto poco fosse un gioco e giocava col destino
un destino col grilletto e la sua faccia, la sua faccia nel mirino

È finita la pioggia, tutto il gesso se l’è portato via
so che ti dispiace maresciallo ma appoggiato alla lavanderia
era il mio di figlio e forse è tutta colpa mia perché
perché come in certi malgoverni se in famiglia il padre ruba
anche il figlio a un certo punto vola via
e così lui non era lì per caso, no, anche lui sparava e via
ma forse il gioco era già stanco
e non si è accorto neanche che moriva

Guarda la fotografia
sembra neanche un ragazzino
io son quello col vino
lui è quello senza motorino
guarda la fotografia
sembra neanche un ragazzino
io son quello col vino
lui è quello senza motorino
la fotografia la fotografia la fotografia
tutto il resto è facce false della pubblicitaria
tutto il resto è brutta musica fatta solamente con la batteria
tutto il resto è sporca guerra stile
stile mafieria
la fotografia, tu che sei famoso
firma, firma per piacere la fotografia”.

—————————————————-


Enzo Jannacci, La fotografia – 5:00
(Enzo Jannacci)
Album: Guarda la fotografia (1991)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

—————————————————-