—————————————————-

“Suddenly something has happened to me
as I was having my cup of tea
suddenly I was feeling depressed
I was utterly and totally stressed
do you know you made me cry
do you know you made me die

And the thing that gets to me
is you’ll never really see
and the thing that freaks me out
is I’ll always be in doubt
it is a lovely thing that we have
it is a lovely thing that we
it is a lovely thing, the animal
the animal instinct

So take my hands and come with me
we will change reality
so take my hands and we will pray
they won’t take you away
they will never make me cry, no
they will never make me die

And the thing that gets to me
is you’ll never really see
and the thing that freaks me out
is I’ll always be in doubt

The animal, the animal
the animal instinct in me
it’s the animal, the animal
the animal instinct in me
it’s the animal, it’s the animal
it’s the animal instinct in me…”.


—————————————————-

Traduzione.

“All’improvviso mi è successo qualcosa
mentre bevevo la mia tazza di tè
all’improvviso mi sono sentita depressa
ero assolutamente e totalmente stressata
sai che mi hai fatto piangere?
Sai che mi hai fatto morire?

E la cosa che mi assilla
è che tu non te ne accorgerai mai davvero
e la cosa che mi fa uscire di testa
è che resterò sempre nel dubbio
è una cosa deliziosa che abbiamo
è una cosa deliziosa che abbiamo
è una cosa deliziosa
l’istinto, l’istinto animale

Perciò prendi le mie mani e vieni con me
cambieremo la realtà
prendi le mie mani e pregheremo
non ti porteranno via
non mi faranno mai piangere
non mi faranno mai morire
e la cosa che mi assilla
è che tu non te ne accorgerai mai davvero
e la cosa che mi fa uscire di testa
è che resterò sempre nel dubbio

L’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me
l’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me
è l’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me
è l’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me
l’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me
è l’istinto, l’istinto, l’istinto animale in me…”.

—————————————————-

The Cranberries, Animal instinct – 4:32
(Hogan/O’Riordan)
Album: Bury the Hatchet (1999)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Cranberries.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini ed Elisa
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-