—————————————————-

“I’m not in love
so don’t forget it
it’s just a silly phase I’m going through
and just because I call you up
don’t get me wrong
don’t think you’ve got it made
I’m not in love, no no, it’s because…

I like to see you
but then again
that doesn’t mean
you mean that much to me
so if I call you
don’t make a fuss
don’t tell your friends
about the two of us
I’m not in love, no no, it’s because…

I keep your picture
upon the wall
it hides a nasty stain
that’s lying there
so don’t you ask me
to give it back
I know you know
it doesn’t mean that much to me
I’m not in love, no no, it’s because…

You’ll wait a long time for me
you’ll wait a long time
you’ll wait a long time for me
you’ll wait a long time

I’m not in love
so don’t forget it
it’s just a silly phase
I’m going through
and just because I call you up
don’t get me wrong
don’t think you’ve got it made
I’m not in love
I’m not in love”.


—————————————————-

Traduzione.

“Non sono innamorato, non dimenticarlo
è solo un periodo un po’ stupido che sto passando
e solo perché ti telefono
non fraintendermi
non pensare che ce l’hai fatta
non sono innamorato, no no, è perché…

Mi piace vederti
però questo non significa
che significhi molto per me
perciò se ti chiamo
non fare festa
non dire alle tue amiche di noi due
non sono innamorato, no no, è perché…

Ho la tua foto appesa al muro
nasconde un orribile buco lì dietro
perciò non chiedermi di ridartela
so che sai che non significa poi così tanto per me
non sono innamorato, no no, è perché…

Dovrai aspettarmi un bel po’
dovrai aspettare un bel po’
dovrai aspettare un bel po’
dovrai aspettare un bel po’

Non sono innamorato, perciò non dimenticarlo
è sono un periodo un po’ stupido che sto passando
e solo perché ti chiamo
non fraintendermi
non pensare che ce l’hai fatta
non sono innamorato, non sono innamorato…”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

10cc, I’m not in love – 6:08
(Eric Stewart, Graham Gouldman)
Album: The Original Soundtrack (1975)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Marie Jolie
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-