————————————————
Testo.
“I hold this letter in my hand
a plea, a petition, a kind of prayer
I hope it does as I have planned
losing her again is more than I can bear
I kiss the cold, white envelope
I press my lips against her name
two hundred words, we live in hope
the sky hangs heavy with rain
Love letter, love letter
go get her, go get her
love letter, love letter
go tell her, go tell her
A wicked wind whips up the hill
a handful of hopeful words
I love her and I always will
the sky is ready to burst
said something I did not mean to say
said something I did not mean to say
said something I did not mean to say
it all came out the wrong way
Love letter, love letter
go get her, go get her
love letter, love letter
go tell her, go tell her
Rain your kisses down upon me
rain your kisses down in storms
and for all who’ll come before me
in your slowly fading forms
I’m going out of my mind
will leave me standing in
the rain with a letter and a prayer
whispered on the wind
Come back to me
come back to me
o baby please, come back to me”.
————————————————
Traduzione.
“Stringo questa lettera in mano
è una supplica, una richiesta
una sorta di preghiera
spero abbia l’effetto voluto
perché perderla nuovamente
è più di quanto io possa sopportare.
bacio la fredda busta bianca
premo le mie labbra sul suo nome
duecento parole e viviamo nella speranza
mentre il cielo si fa pesante di pioggia.
Lettera d’amore, lettera d’amore
vai e prendila, vai e prendila
lettera d’amore, lettera d’amore
vai e parlale, vai e parlale
Un cattivo vento frusta la collina
ho una manciata di parole stracolme di speranza
l’amo e sempre l’amerò
ora che il cielo è in procinto di esplodere
ho detto qualcosa che non intendevo veramente dire
ho detto qualcosa che non intendevo veramente dire
ho detto qualcosa che non intendevo veramente dire
e tutto ha preso una strada sbagliata
Lettera d’amore, lettera d’amore
vai e prendila, vai e prendila
lettera d’amore, lettera d’amore
vai e parlale, vai e parlale
Fai piovere i tuoi baci su di me
falli piovere come fossero una tempesta
e per tutti quelli che verranno prima di me
nelle tue forme che lentamente sbiadiscono
sto impazzendo, mi lascerai qui?
La pioggia, una lettera
e una preghiera sussurrata nel vento
Torna da me, torna da me
o piccola ti prego torna da me”.
(Traduzione a cura di Francesco Komd)
————————————————
Nick Cave and The Bad Seeds, Love letter – 4:08
(Nick Cave)
Album: No more shall we part (2001)
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
– Contatti
– Artisti italiani
– Artisti stranieri
– Traduzioni
– Discografie scelte
– Rassegne e speciali
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Arturo Bandini (ad interim) (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
Very sensitive song. Time when people were writing love letters to each other is in the past… But how sweet is was. He is writing to her, he opens his soul. He didn’t want to say anything what might hurt her. Isn’t it true and beautiful love? They must be together. Anyway. They must. They are owners of their life and love.
And between, if you wish to bring a bright smile and some happiness to somebody, send him/her usual postcard.. Put few words down.. ‘Thanks God, I have you!’, or perfect ‘I love you’.. Your friend, your mom, your dad, your brother and sister, your love will enjoy it. I’m sure from the own experience. Love is in your hands
che classe il vecchio Nick!
una poesia d’amore per una lettera d’amore che non arriverà mai a destinazione
è impossibile riavere indietro un amore passato, ragazzo mio……