“She can kill with a smile
she can wound with her eyes
she can ruin your faith with her casual lies
and she only reveals what she wants you to see
she hides like a child
but she’s always a woman to me

She can lead you to love
she can take you or leave you
she can ask for the truth
but she’ll never believe you
and she’ll take what you give her
as long as it’s free
yeah, she steals like a thief
but she’s always a woman to me

Oh, she takes care of herself
she can wait if she wants
she’s ahead of her time
oh, and she never gives out
and she never gives in
she just changes her mind

And she’ll promise you more
than the Garden of Eden
then she’ll carelessly cut you
and laugh while you’re bleedin’
but she’ll bring out the best
and the worst you can be
blame it all on yourself
cause she’s always a woman to me

Oh, she takes care of herself
she can wait if she wants
she’s ahead of her time
oh, and she never gives out
and she never gives in
she just changes her mind

She is frequently kind
and she’s suddenly cruel
she can do as she pleases
she’s nobody’s fool
and she can’t be convicted
she’s earned her degree
and the most she will do
is throw shadows at you
but she’s always a woman to me”.

—————————————————-

Traduzione.

“Può uccidere con un sorriso
può ferire con uno sguardo
e mandare all’aria la tua fiducia
con le sue occasionali bugie
svela solo quello che vuole tu veda
si nasconde come una bambina
ma per me è sempre una donna

Può condurti all’amore
ti può prendere o lasciare
può esigere la verità
senza però crederti mai
e prenderà ciò che le dai
finché non le costa nulla
sì, è una ladra che ruba
ma per me è sempre una donna

Oh, si prende cura di se stessa
sa aspettare se lo vuole
è più avanti del suo tempo
oh, e non si arrende mai
e non si stanca mai
semplicemente cambia idea

E ti prometterà più ancora
del giardino dell’Eden
poi ti taglierà senza scrupoli
e riderà mentre tu sanguini
ma saprà tirare fuori il meglio
e il peggio di te
prenditela con te stesso
perché per me è sempre una donna

Oh, si prende cura di se stessa
sa aspettare se lo vuole
è più avanti del suo tempo
oh, e non si arrende mai
e non si stanca mai
semplicemente cambia idea

Molto spesso è gentile
e ad un tratto è crudele
può fare ciò che le pare
e non la si può prendere in giro
ma non la puoi condannare
si è meritata il suo grado
e ciò che più farà
sarà gettarti nell’ombra
ma per me è sempre una donna”.

(Traduzione a cura di Marie Jolie)

—————————————————-

Billy Joel, She’s always a woman – 3:21
(Billy Joel)
Album: The Stranger (1977)

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Billy Joel.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-