—————————————————-

“Freight train, freight train, run so fast
freight train, freight train, run so fast
please don’t tell what train I’m on
they won’t know what route I’m going

When I’m dead and in my grave
no more good times here I crave
place the stones at my head and feet
and tell them all I’ve gone to sleep

When I die, oh bury me deep
down at the end of old Chestnut Street
so I can hear old Number Nine
as she comes rolling by

When I die, oh bury me deep
down at the end of old Chestnut Street
place the stones at my head and feet
and tell them all I’ve gone to sleep

Freight train, freight train, run so fast
freight train, freight train, run so fast
please don’t tell what train I’m on
they won’t know what route I’m going”.

—————————————————-

Traduzione.

“Treno merci, treno merci, corri velocissimo
treno merci, treno merci, corri velocissimo
per favore non rivelare su quale treno mi trovo
loro non sapranno quale strada sto percorrendo

Quando sarò morta e sepolta
non desidererò più nessun bel momento
poni le pietre ai miei piedi e vicino alla mia testa
e dì a tutti loro che sto per addormentarmi

Quando morirò, oh sotterrami in profondità
giù, alla fine della vecchia Chestnut Street
così potrò ascoltare la vecchia Numero Nove
mentre arriva traballando

Quando morirò, oh sotterrami in profondità
giù, alla fine della vecchia Chestnut Street
poni le pietre ai miei piedi e vicino alla mia testa
e dì a tutti loro che sto per addormentarmi

Treno merci, treno merci, corri velocissimo
treno merci, treno merci, corri velocissimo
per favore non rivelare su quale treno mi trovo
loro non sapranno quale strada sto percorrendo”.

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky)

—————————————————-

Elizabeth Cotten, Freight train – 2:54
Album: Folksongs and Instrumentals With Guitar (1958)

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Cover.

1. Joan BaezFreight train (1961-1963, testo e traduzione)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-