—————————————————-

“All I wanna do when I wake up in the morning
is see you eyes, Rosanna, Rosanna
I never thought that a girl like you
could ever care for me, Rosanna
all I wanna do in the middle of the evening
is hold you tight, Rosanna, Rosanna
I didn’t know you were looking for more
than I could ever be

Not quite a year
since she went away, Rosanna yeah
now she’s gone and I have to say
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah

I can see your face still shining
through the window on the other side
Rosanna, Rosanna
I didn’t know that a girl like you
could make me feel so sad, Rosanna

All I wanna take is a night
you’ll never ever have to compromise
Rosanna, Rosanna
I never thought that losing you
could ever hurt so bad

Not quite a year
since she went away, Rosanna yeah
now she’s gone and I have to say
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah


Not quite a year
since she went away, Rosanna yeah
now she’s gone and I have to say
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah
meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah

Meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way
meet you all the way, Rosanna yeah”.

—————————————————-

Traduzione.

“Tutto ciò che voglio fare
quando mi sveglio la mattina
è vedere i tuoi occhi
Rosanna, Rosanna
non ho mai pensato
che una ragazza come te
potesse interessarsi a me, Rosanna

Tutto ciò che voglio fare
nel mezzo di una serata
è stringerti forte
Rosanna, Rosanna
non sapevo che stavi cercando
qualcosa di più di quanto io non fossi

Non è passato neanche un anno
da quando è andata via, Rosanna
ora è andata via e devo dire
ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna
ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna

Riesco a vedere
la tua faccia brillare ancora
attraverso la finestra dall’altro lato
Rosanna, Rosanna
non sapevo che una ragazza come te
potesse farmi sentire così triste, Rosanna

Tutto ciò che voglio dirti
è che ora non dovrai mai accettare compromessi
Rosanna, Rosanna
non ho mai pensato che perderti
potesse ferirmi così profondamente

Non è passato neanche un anno
da quando è andata via, Rosanna
ora è andata via e devo dire
ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna
ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna

Ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna
ti incontrerò in tutti i modi
ti incontrerò in tutti i modi, Rosanna”.

(Traduzione a cura di Elisa)

—————————————————-

Toto, Rosanna – 5:27
(David Paich) – Voce: Bobby Kimball & Steve Lukather
Album: Toto IV (1982)
Singolo: “Rosanna / It’s a feeling” (1982)

Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Toto.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Rosanna è un singolo dei Toto, tratto dall’album Toto IV del 1982. Insieme ad Africa, il brano è uno dei più famosi del gruppo. Rosanna è stata premiata con tre Grammy Awards: Record of the Year; Song of the Year; Best Vocal Arrangement.
La canzone è stata scritta da David Paich. Il singolo non fu dedicato a Rosanna Arquette anche se ormai questo sembra essere diventato un pensiero comune, infatti David Paich quando scrisse la canzone cercava un nome femminile che potesse entrare nel ritmo della canzone, e Rosanna era il nome più adatto. Rosanna esordì al secondo posto nella Billboard Hot 100, terza nella Dutch Singles Chart, ventiquattresima nella German Singles Chart e dodicesima nella UK Singles Chart. Il video rappresenta una ragazza interpretata dall’attrice Cynthia Rhodes (resa famosa anche da film come Flashdance e Dirty Dancing) la quale ammalia tutti i presenti nel videoclip tra membri dei Toto e ballerini scelti per il video, fra loro c’è anche Patrick Swayze (anche lui divenuto celebre grazie a Dirty Dancing). A un certo punto del video succede anche una semi-rissa che però è solo una coreografia fatta dai ballerini presenti nel video. In alcune scene si possono osservare anche i Toto mentre suonano in una specie di gabbia enorme (cosa da cui prenderà poi ispirazione il video della canzone Rock You Like a Hurricane degli Scorpions del 1985). Nel video fa il suo esordio il nuovo bassista della band Mike Porcaro, nonostante le parti di basso fossero state registrate da David Hungate, che però lasciò la band nel 1982″.

(Wikipedia, voce Rosanna (Toto))

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-