“Regarde, autour de nous
rien que des noms
regarde, je deviens fou
que le chemin est long

Et je prends le contrôle de tout çà
ce n’est pas pour moi
et je prends le contrôle de moi
ce n’est pas pour moi

Allez, allez, laisse aller
laisse le, il est mort, bébé
allez, allez laisse tomber
tout ce qu’il me faut
c’est que tu laisses aller
contrôle, bébé…

Et je passe par tous
par tous les états
arrête, c’est fou
et quand je te vois
je perds le contrôle de l’histoire
tu n’es pas pour moi
je ne sens plus tes regards
tu n’es plus à moi
contrôle, bébé…

Allez, allez, laisse aller
laisse le, il est mort, bébé
allez, allez, laisse tomber
tout ce qu’il me faut
c’est que tu laisses aller
contrôle, bébé…

Allez, allez, laisse aller
allez, allez, allez, allez
allez, allez, laisse tomber
allez, allez, allez, allez
laisse le, il est mort, bébé


Allez, allez, laisse aller
laisse le, il est mort, bébé
allez, allez, laisse tomber
tout ce qu’il me faut
c’est que tu laisses aller
contrôle, bébé…

Allez, allez, laisse aller
laisse le, il est mort, bébé
allez, allez, laisse tomber
tout ce qu’il te faut
c’est que tu laisses aller
laisse aller
allez, allez, laisse aller”.

—————————————————-

Traduzione.

“Guarda intorno a noi
nient’altro che nomi
vedi, io impazzisco
c’è tanta strada da fare

Prendo io il controllo di tutto
questo non fa non fa per me
prendo io il controllo di me
questo non fa per me

Andiamo dai, lascia andare
lascialo, è finita, bambina
andiamo, lascia perdere
tutto quello che mi serve
é che ti lasci andare, bambina

E io ho provato di tutto
in tutti i modi
ma adesso basta è una pazzia
e quando ti vedo
perdo il controllo della situazione
tu non sei più con me
tu non mi guardi più
perché tu non sei più mia
non ho più il controllo bambina

Andiamo dai, lascia andare
lascialo, è finita, bambina
andiamo, lascia perdere
tutto quello che mi serve
è che ti lasci andare bambina

Andiamo dai lascia andare
dai su andiamo, lascia perdere
andiamo dai andiamo
dai è finita, bambina

Andiamo dai, lascia andare
lascialo, è finita, bambina
andiamo, lascia perdere
tutto quello che mi serve
è che ti lasci andare

Andiamo dai, lascia andare
lascialo, è finita, bambina
andiamo, lascia perdere
tutto quello che mi serve
è che ti lasci andare”.

(Traduzione a cura di Arianna Russo)

—————————————————-

Vadel, Laisse aller – 3:35

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-