—————————————————-

“Wouldn’t it be nice if we were older
then we wouldn’t have to wait so long
and wouldn’t it be nice to live together
in the kind of world where we belong

You know its gonna make it that much better
when we can say goodnight and stay together

Wouldn’t it be nice if we could wake up
in the morning when the day is new
and after having spent the day together
hold each other close the whole night through

The happy times together we’ve been spending
I wish that every kiss was never ending
oh wouldn’t it be nice

Maybe if we think and wish and hope
and pray it might come true (run, run, run)
baby then there wouldn’t be
a single thing we couldn’t do
we could be married (we could be married)
and then we’d be happy (then we’d be happy)


Wouldn’t it be nice

You know it seems the more we talk about it
it only makes it worse to live without it
but let’s talk about it
oh, wouldn’t it be nice

Good night my baby
sleep tight my baby…”.

—————————————————-

Traduzione.

“Non sarebbe bello se fossimo più vecchi
non dovremmo aspettare così a lungo
e non sarebbe bello vivere insieme
nel tipo di mondo a cui apparteniamo

Lo sai che sarebbe molto meglio
poterci dire buonanotte e restare insieme

Non sarebbe bello se potessimo svegliarci
al mattino quando il giorno è nuovo
e dopo aver passato la giornata insieme
stare vicini e stringere la notte

Abbiamo passato insieme momenti felici
vorrei che ogni bacio fosse eterno
oh, non sarebbe bello?

Forse se lo pensiamo e ce lo auguriamo
e speriamo e preghiamo
potrebbe diventare realtà
tesoro non saremmo una sola cosa
non potremmo farlo
potremmo essere sposati
e poi saremmo felici

Non sarebbe bello?

Lo sai, è come se più ne parliamo
più rende peggiore la mia vita senza
ma parliamone! Non sarebbe bello?

Buonanotte tesoro, dormi bene tesoro”.

(Traduzione a cura di Francesco Komd)

—————————————————-

Beach Boys, Wouldn’t it be nice – 2:24
(Brian Wilson, Tony Asher, Mike Love) (voci principali: Brian Wilson, Mike Love)
Album: Pet sounds (1966)
Singolo: “Wouldn’t It Be Nice / God Only Knows” (1966)

Brano inserito nelle colonne sonore dei film 50 volte il primo bacio (2004, tit. orig. 50 First Dates) diretto da Peter Segal, con Adam Sandler e Drew Barrymore; Shampoo (1975) diretto da Hal Ashby, con Warren Beatty, Julie Christie e Goldie Hawn; Roger & Me (1989) diretto da Michael Moore, con Michael Moore e James Blanchard.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa dei Beach Boys.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

Citazioni.

Wouldn’t It Be Nice è un brano musicale del gruppo pop rock statunitense Beach Boys, pubblicato nel 1966 sull’album Pet Sounds. La canzone venne composta e prodotta da Brian Wilson, con testi di Tony Asher, Mike Love e Wilson stesso. Nel documentario Endless Harmony, Brian Wilson descrive la canzone come “ciò che tutti i bambini pensano prima o poi… non sarebbe bello essere più grandi, per poter così fuggire via di casa e sposarsi?”. A proposito di Wouldn’t It Be Nice, Wilson dichiarò: «Ascoltate le fisarmoniche rockeggianti e le eteree chitarre nell’introduzione. Tony ed io avevamo visualizzato una scena in mente. Sentivamo una sensazione nei nostri cuori, una specie di vibrazione. La mettemmo in musica, ed essa trovò autonomamente la sua strada sul nastro. Fummo veramente soddisfatti di quella canzone». Brian Wilson utilizzò il titolo della canzone per intitolare la sua autobiografia. Durante l’assenza di Brian Wilson dal gruppo, il brano veniva eseguito frequentemente da Al Jardine alla voce solista. Pitchfork ha classificato la canzone alla posizione numero 7 nella lista delle “200 migliori canzoni degli anni Sessanta”.
Nel novembre 1969, il padre di Brian Wilson, Murry Wilson, che svolgeva anche la funzione di manager del gruppo, vendette i diritti di copyright delle canzoni dei Beach Boys a Irving Almo per circa 700.000 dollari. Nell’aprile 1992, Mike Love intentò causa a Brian Wilson per approssimativamente 13 milioni di dollari asserendo che non gli erano stati riconosciuti crediti compositivi in diversi brani della band, più di una trentina, inclusa Wouldn’t It Be Nice. Mike Love vinse la causa e gli venne riconosciuto il credito compositivo per una parte del testo della canzone. Tony Asher, interrogato su quale ruolo compositivo avesse effettivamente avuto Love nella stesura del brano, rispose: «Nessuno».
La base strumentale venne incisa a Los Angeles, California ai Gold Star Studios il 22 gennaio 1966. La sessione venne prodotta da Brian Wilson mentre l’ingegnere del suono era Larry Levine. Ci vollero 21 tentativi prima che Brian Wilson decidesse che quanto inciso fosse abbastanza buono da essere indicato come nastro master. La prima seduta per la traccia vocale della canzone ebbe luogo il 10 marzo, insieme a quelle per I’m Waiting for the Day, God Only Knows e I Just Wasn’t Made for These Times. Circa un mese dopo, l’11 aprile ’66, fu ultimata la traccia vocale per il brano. Nel cofanetto The Pet Sounds Sessions sono presenti due mixaggi alternativi della canzone. Uno di questi, inizia con le parole: «Wouldn’t it be nice to live together, in the kind of world where we belong», invece che con il testo definitivo che recita: «Wouldn’t it be nice if we were older, then we wouldn’t have to wait so long», per proseguire con il testo sopracitato.
Il 18 luglio 1966, Wouldn’t It Be Nice fu pubblicata su singolo abbinata con God Only Knows negli Stati Uniti, come terzo singolo estratto da Pet Sounds. Il brano entrò nella classifica di Billboard il 30 luglio restandoci per 11 settimane, raggiungendo la posizione numero 8 nel settembre 1966. Il singolo raggiunse anche la posizione numero 7 della classifica di Cashbox e la numero 5 in quella di Record World. Nel luglio 1966 in Gran Bretagna la canzone venne pubblicata come B-side del singolo God Only Knows, e raggiunse la seconda posizione in classifica. Nell’aprile 1971, una versione live di Wouldn’t It Be Nice è stata inclusa nell’album Live In London. Nel luglio del 1976, la canzone è stata pubblicata nel Regno Unito come B-side della ristampa in CD del singolo Good Vibrations. Il singolo si classificò alla posizione numero 18. Nel giugno del 1990, una differente versione del brano datata 1966 apparve nel 1989 sull’album Still Cruisin’ e pubblicata su singolo nel Regno Unito come B-side del singolo I Get Around.
Anni-Frid Lyngstad nel 1975 ne registrò una versione in lingua svedese intitolata Skulle de’ va’ skönt (con un testo ad opera di Marie Bergman) sull’album Frida ensam. Mike Post ne fece una versione nel 1975. I Papa Doo Run Run la pubblicarono sul loro album del 1985 California Project. Jeffrey Osborne ne incise una sua cover sull’album tributo del 1997 Wouldn’t It Be Nice: A Jazz Portrait Of Brian Wilson. Nello speciale del 2001 An All-Star Tribute to Brian Wilson, Wilson canta la canzone in duetto con Elton John.
Wouldn’t It Be Nice viene suonata nei titoli di testa e di coda del film Shampoo di Hal Ashby del 1975. Il brano compare anche nei titoli di coda del documentario di Michael Moore Roger & Me del 1989 e nell’episodio del 1994 della sit com Seinfeld intitolato The Hamptons. Nel 1990, la canzone è stata nominata nella comic strip Doonesbury nel ciclo di storie basato sulla morte per AIDS del personaggio di Andy Lippincott. Il finale della canzone di “Weird Al” Yankovic intitolata Pancreas (una parodia dello stile di Brian Wilson) è simile al ritornello di Wouldn’t It Be Nice. È inoltre presente in una scena del film 50 volte il primo bacio, interpretato da Adam Sandler e Drew Barrymore. Degna di nota è l’interpretazione che l’attore dà del brano. Nel 2018 è stata utilizzata nel trailer cinematico del gioco Fallout 76 ed è presente tra le canzoni ascoltabili in gioco sulla stazione Radio Appalachia”.

(Wikipedia, voce Wouldn’t It Be Nice)

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-