“We built a tall, tall tower
towards the sun, towards the sun
took some words and built a wall
and called it love, called it love

And somewhere in all the talking
the meaning faded out

Oh I wonder
when did it all stop making sense
I don’t understand, I remember
we were so sure, so innocent
oh but that was then
can we ever go back again?
Can we ever go back again?

You’re speaking a dead, dead language
you don’t sound like yourself
I hope it’s just lost in translation
why don’t you show, don’t try to tell

Brick by brick we started crumbling
will I find you when it falls?

Oh I wonder
when did it all stop making sense?
I don’t understand, I remember
we were so sure, so innocent
oh but that was then
can we ever go back again?
Can we ever go back again?


Don’t hold your breath
look around
try to add it up
pin it down
but you can’t

Oh I wonder
when did it all stop making sense
I don’t understand, I remember
we were so sure, so innocent
oh but that was then
can we ever go back again?
Can we ever go back again?”

—————————————————-

Traduzione.

“Abbiamo costruito una torre molto alta
che è rivolta, rivolta verso il sole
abbiamo preso alcune parole e costruito un muro
e lo abbiamo chiamato amore
lo abbiamo chiamato amore
e in qualche modo, a forza di parlarne
ne è scomparso il significato

Oh, mi chiedo
quando tutto ha smesso di avere un senso?
Io non capisco, mi ricordo
che eravamo così sicuri, così innocenti
oh ma quello era allora
potremo mai tornare indietro?
Potremo mai tornare indietro?

Tu stai parlando una lingua morta, morta
non sembri più la stessa
spero siano solo incomprensioni
perché non lo mostri, perché non provi a dirlo

Mattone dopo mattone abbiamo cominciato a cedere
Ti troverò quando sarà crollato?

Oh, mi chiedo
quando tutto ha smesso di avere un senso?
Io non capisco, mi ricordo
che eravamo così sicuri, così innocenti
oh ma quello era allora
potremo mai tornare indietro?
Potremo mai tornare indietro?

Non trattenere il respiro
guardati intorno
prova a dargli un senso
a definirlo
ma non ci riesci

Oh, mi chiedo
quando tutto ha smesso di avere un senso?
Io non capisco, mi ricordo
che eravamo così sicuri, così innocenti
oh ma quello era allora
potremo mai tornare indietro?
Potremo mai tornare indietro?”

(Traduzione a cura di Sara Lebowsky e Marie Jolie)

—————————————————-

Joy Williams, Speaking a dead language – 4:00
Album: Songs from this / Songs from that (2009)

Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy – Stagione 6 – Episodio 1 – “Good Mourning”.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo [email protected].

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

—————————————————-

—————————————————-

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini ([email protected])
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz ([email protected])
Segretaria di Redazione: Arianna Russo ([email protected])

—————————————————-