————————————————
“Your teeth too big for your mouths
every summer we’d pull the stinger out
Drinking like our parents did
drunk at the dance, I knew you’d hid
picture of her eyes under your skin
she wasn’t old enough to let love in
I can see your eyes turn blue
I can see the weather changing you
cold summers, one after the other
got old fast, grew tired of each other
Born across from you
proud sleepless child, followed her
it’s getting harder to find it in me
bite my lip and fall asleep
But now, but now can be
falling down
filling, Filling the empty
She could sing to shipmen
I lay my eyes on you
down where we grew lost
find your mouth and winter skin
It’s getting harder to find it in me
I scab my wounds and fall asleep
but now, but now can be
falling down
filling, filling the empty”.
————————————————
Traduzione.
“Avete sorrisi troppo grandi
ogni estate dovremmo darci da fare
Bevendo come i nostri genitori ubriachi al ballo
sapevo che avevi nascosto immagini dei suoi occhi
sotto la pelle
non era vecchia abbastanza per cedere all’amore
Posso vedere i tuoi occhi diventare blu
posso vedere il tempo cambiarti
fredde estati, una dopo l’altra
siamo invecchiati in fretta
ci siamo stancati uno dell’altra
Nato diverso da te
orgoglioso bambino insonne, l’ho seguita
è sempre più difficile ritrovarla in me
mi mordo il labbro e mi addormento
ma ora, ora può essere
che io stia cadendo
riempiendo, riempiendo il vuoto
Lei poteva cantare ai marinai
ti ho messo gli occhi addosso
là dove ci siamo persi
ho trovato la tua bocca
e la tua pelle d’inverno
sta diventando sempre più difficile ritrovarla in me
mi lecco le ferite e mi addormento
ma ora, ora può essere
che io stia cadendo
riempiendo, riempiendo il vuoto”.
(Traduzione a cura di Peppo Anselmi e Sara Lebowsky)
————————————————
Seabear, Cold summer – 5:34
Album: We built a fire (2010)
Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy – Stagione 6 – Episodio 17 – “Push”.
Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————