Iron & Wine – Naked As We Came (testo e traduzione)

————————————————

Testo.

“She says – wake up, it’s no use pretending –
I’ll keep stealing, breathing her
birds are leaving over autumn’s ending
one of us will die inside these arms
eyes wide open, naked as we came
one will spread our ashes ‘round the yard

She says – if I leave before you, darling
don’t you waste me in the ground –
I lay smiling like our sleeping children
one of us will die inside these arms
eyes wide open, naked as we came
one will spread our ashes round the yard”.

————————————————

Traduzione.


“Svegliati – mi dice – è inutile fare finta –
io continuerò a rubarla, a respirarla.
Gli uccelli stanno iniziando a migrare
l’autunno è quasi finito.
Uno di noi morirà stretto tra queste braccia
con gli occhi aperti, nudi come venimmo al mondo
uno di noi spargerà
le ceneri dell’altro intorno al cortile.

– Tesoro – mi dice, – Se dovessi andarmene prima di te
non lasciare che io giaccia sprecata, sottoterra -.
Io mi sdraio sorridendo
come i nostri bambini quando dormono
uno di noi morirà stretto tra queste braccia
con gli occhi aperti, nudi come venimmo al mondo
uno di noi spargerà
le ceneri dell’altro intorno al cortile”.

(Traduzione a cura di Arturo Bandini)

————————————————

Iron & Wine, Naked As We Came – 2:40
Album: Our Endless Numbered Days (2004)
Album: Iron & Wine Live Bonnaroo (2005, live)
Album: Norfolk 6/20/2005 (2009, live)

Brano inserito nella colonna sonora del film In good company (2004) diretto da Paul Weitz, con Dennis Quaid, Topher Grace e Scarlett Johansson.

Brano inserito nella colonna sonora del serial Grey’s Anatomy – Stagione 1 – Episodio 9 – “Who’s zooming who?”.

Brano inserito nella rassegna Colonne Sonore di InfinitiTesti.

Brano inserito nella rassegna Life itself. Canzoni di vita, di morte e di altre sciocchezze di InfinitiTesti, nella sezione Canzoni sulla morte.

Per altri testi, traduzioni e commenti, guarda la discografia completa di Iron & Wine.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.

————————————————

InfinitiTesti.com

Contatti
Artisti italiani
Artisti stranieri
Traduzioni
Discografie scelte
Rassegne e speciali

————————————————

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.

————————————————

————————————————

Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)

————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *