————————————————
“I steal the night away
drivin’ my life away dancin’
I was a Romeo
I knew the art of romancin’
I was just one of the guys
and I thought I had it made
I needed someone to show me
how to love.
Juliet, oh Juliet
the night was magic when we first met
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
you take me clear to the sky
and all the people around the world can
stand aside for me and my baby, Juliet.
Fighting with destiny
fortune and fame but kept losin’
playin’ a joker’s game
only myself I was foolin’.
I was an average guy
in a world of empty dreams
you’ve broken down all the walls
with your love.
Juliet, oh Juliet
this guy’s in love with you don’t forget
Juliet, oh Juliet
you know you taught me to fly
you take me clear to the sky
and all the people around the world can stand aside
close your eyes, Juliet, don’t let go
on and on our love is like the sun
it keeps on goin’ strong like eternity
I wanna love you in my life, sweet Juliet
livin’ without love in my life, my girl Juliet.
Juliet, oh Juliet
this guy’s in love with you don’t forget
Juliet, oh Juliet
this guy’s in love with you don’t forget
Juliet, I oh Juliet”.
————————————————
Traduzione.
“Porto via la notte
passando la mia vita a ballare
ero come Romeo
ho conosciuto l’arte del romanticismo.
Ero solo uno dei tanti
e pensavo di avere tutto già fatto
avevo bisogno di qualcuno
per mostrarmi come amare
Juliet, oh Juliet
la notte era magica
quando ci incontrammo la prima volta
Juliet, oh Juliet
lo sai, mi hai insegnato a volare
mi hai fatto arrivare fino al cielo
e tutte le persone nel mondo
possono stare da parte
per me e la mia piccola, Juliet
Combattendo con il destino
la fortuna e la fama
ma continuando a perdermi
giocando a un gioco da giullare
stavo imbrogliando solo me stesso.
Ero un normalissimo uomo
in un mondo di sogni vuoti
ho abbattuto tutti i muri
con il tuo amore
Juliet, oh Juliet
la notte era magica
quando ci incontrammo per la prima volta
Juliet, oh Juliet
lo sai, mi hai insegnato a volare
mi hai fatto arrivare fino al cielo
e tutte le persone nel mondo
possono stare da parte
Chiudi gli occhi, Juliet
non lasciarti andare via
passo dopo passo l’amore è come il sole
continua a rafforzarsi come l’eternità
voglio amarti nella mia vita, dolce Juliet.
Vivere senza amore nella mia vita
mia ragazza, Juliet.
Juliet, oh Juliet
quest’uomo è innamorato di te
non dimenticarlo
Juliet, oh Juliet
questo uomo è innamorato di te
non dimenticarlo
Juliet, oh Juliet…”.
(Traduzione a cura di Francesco Komd)
————————————————
Robin Gibb, Juliet – 3:47
Album: How old are you? (1983)
Brano inserito nella rassegna Canzoni dedicate alle donne di InfinitiTesti
Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzo quality@infinititesti.com.
————————————————
InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine Traduzioni e Discografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni Italiane e Straniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla pagina Contatti.
————————————————
————————————————
Brano proposto da: Arturo Bandini
Direttore: Arturo Bandini (direttore@infinititesti.com)
Responsabile Quality: Alessandro Menegaz (quality@infinititesti.com)
Segretaria di Redazione: Arianna Russo (segreteria@infinititesti.com)
————————————————
Avevo 12 anni quando ascoltai per la prima volta questa canzone..fu amore al primo ascolto e nonostante siano passati tanti anni,mi emoziona come allora..grande Robin..